Checking tradutor Português
15 parallel translation
The hostess is now checking the card. Мы проверяем карточку.
- O anfitrião está a confirmar o prémio do cartão.
Well, nobody will be checking up on me.
Ninguém se vai preocupar comigo.
Man, what's that sunni perv doing checking out my junk anyway?
Por é que aquele sunita pervertido viu as minhas coisas?
Lois has been in there too long without checking in.
Vou buscar a carrinha. A Lois está lá há muito tempo sem dar notícias..
Just checking on my guys.
Só vim ver o material.
♪ И потом выбираюсь из тюремного автобуса. ♪ не долго.
♪ then checking out on the prison bus ♪ Não demoraste.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
- Orton? - Uma pessoa que confere com a descrição dele, foi vista a entrar no Motel Stargazer - na Interestadual 66 há 1 hora.
I was checking to seeif she was on top of it.
Estava a verificar que ela tratava de tudo.
Том Кин, хочу зарегистрироваться.
Checking de Tom Keen.
Oh, hey, I'm just checking up on you.
Só vim saber de ti.
She's checking out.
Não ponha em conta nenhuma. Ela vai já embora.
Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments.
A Garcia está a verificar se todas as nossas vítimas se cruzaram - em algum estabelecimento de retalho.
Garcia's checking the waiting lists for liver transplants.
A Garcia está a verificar a lista de espera de transplantes de fígado.
I'm checking for smartphones and Internet connections.
Estou a verificar smartphones e ligações à Internet.
We're checking the 24-hour clinics.
Estamos a verificar as clínicas.