Chiron tradutor Português
34 parallel translation
В нашем мире я известен, как Хирон.
No meu mundo sou conhecido como Chiron.
Хирон, где ты хранишь инвалидное кресло, а?
Chiron, ainda tens a tua cadeira de rodas?
Хирон. Давай их остановим.
Chiron, não devíamos lá ir pará-los?
Хирон, я пойду за ней.
- Chiron, eu tenho de a ir buscar.
Меня зовут Широн.
Eu chamo-me Chiron.
Откуда ты, Широн?
De onde és, Chiron?
Что случилось, Широн?
O que aconteceu, Chiron?
Ты и правда тот ещё фрукт, Широн... ты в курсе?
Tu és muito valioso, Chiron. Sabes disso?
Широн, тебе что-то нужно?
Chiron, precisas de alguma coisa?
Эй, и что ты сделаешь... Широн?
O que vais fazer, Chiron?
Давай, Широн.
Vá lá, Chiron.
Эй, Широн... как дела?
Chiron, como é que é, meu?
II. ШИРОН
Capítulo II. Chiron.
Широн.
Chiron!
Отдай мне эти деньги, Широн.
Dá-me o raio do dinheiro, Chiron.
Широн теперь сквернословит?
O Chiron agora amaldiçoa, hein?
Нет, ты пытаешься умничать со мной, да, Широн?
Nã... estás a armar-te em espertinho comigo, hein, Chiron?
Широн, не вставай!
- Chiron, fica no chão!
Эй, Широн!
Chiron!
Широн, это твоя мама.
Chiron, é a mãe.
Эй, Чёрный... в смысле...
Então, Black... Queria dizer... Chiron.
Широн и проблемы всегда находили друг друга.
O Chiron e os problemas sempre encontraram uma saída.
Стоило тащиться в Джорджию, чтобы окунуться в то же дерьмо, Широн.
Não vieste aqui desde a Georgia para te meteres na mesma merda, Chiron.
Я люблю тебя, Широн.
Eu amo-te, Chiron.
Слышишь меня, Широн?
Estás a ouvir, Chiron?
Широн?
Chiron? !
Замётано, Широн.
Estamos aqui, Chiron.
Это не ты, Широн.
Isso não és tu, Chiron.
Итак, Широн...
Então, Chiron...
Кто ты, Широн?
Quem és tu Chiron?
Это Bugatti Chiron.
Isto é o Bugatti Chiron.
Если вы будете топить на Chiron'е, он осушит свой бензобак за 9 минут.
Se conduzirem o Chiron à velocidade máxima, Ele esvazia o depósito de combustível em nove minutos.
Да! Как тебе это нравится, Широн?
Gostaste, Chiron?
Широн.
Chiron.