English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ C ] / Cliff

Cliff tradutor Português

346 parallel translation
Фред, хочу чтобы ты познакомился с Клиффом Скалли, моим старым другом.
Fred, apresento-te o Cliff Scully, é um velho amigo meu.
Я же сказала тебе, Клифф Скалли мой старый друг.
Já te disse que o Cliff é um velho amigo.
Не заставляй Клиффа ждать.
Não faças o Cliff esperar mais.
- Конечно, дядя Клифф.
- Claro, tio Cliff.
Венди, Клифф, идите сюда. Хочу познакомить вас с Лизой.
Wendy, Cliff, venham aqui.
- Это ты, дядя Клифф?
É você, tio Cliff?
Полиция Далласа только что заявила, что у них есть подозреваемый в убийстве даллаского полицейского Джея Ди Типпита, который был застрелен в 1 : 15 в Клифе, пригороде Далласа.
A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippit, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Осваль. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
O suspeito, identificado como Lee Harvey Oswald, foi preso por mais de uma dúzia de agentes após breve refrega, num cinema de Oak Cliff.
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой... Чикс, Бони Боб, Клифф..
O Snuffy, o Al, o Leo o Little Moe que é coxo, o Cheeks, o Boney Bob, o Cliff....
Снуффи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой... Чикс, Бони Боб, Клиф.
O Snuffy, o Al, o Leo, o Little Moe que é coxo o Cheeks, o Boney Bob, o Cliff....
Клиф!
Cliff!
Эй Клиф, передвинь свой фургон, друг.
Cliff, tem de tirar o furgão.
Интервью с Клифом Понсиером.
Falando com Cliff Poncier.
Там Клиф.
E ali mora o Cliff.
Клиф и Джэнет....
Cliff e Janet....
Почему ты не звонишь, Клиф?
Por que você não liga, Cliff?
Что я могу сказать о Клифе в нем есть такая сильная прямота.
O lance com Cliff é que ele tem muita integridade.
Я горю для тебя, Клиф.
Estou fervendo por você, Cliff.
'Снова, когда Клиф Понсиер начинает петь- -'
"Outra vez, quando Cliff Poncier canta..."
Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Quero que Cliff goste de mim como sou.
Я хочу сказать, я больше даже не думаю о Клифе.
Quero dizer, nem penso mais no Cliff.
Клифф...
Cliff.
Boн тaм cтoит фypгoн Зaмecтитeля шepифa Клиффa.
Aquela, é a roullote do Ajudante Cliff.
Aгeнт Чет Дecмoнд пpишeл cюдa вo втopoй paз... и пoпpocил пoкaзaть фypгoн Зaмecтитeля шepифa Клиффa... вон тот - чтo я и cдeлaл.
O Agente Chet Desmond veio uma segunda vez... e pediu para ver a roullote do Ajudante Cliff... A qual eu mostrei.
Этo дopoгa нe вeдeт к фypгoнy Клиффa, я ж говорил.
Não é por aí, que se vai para a roullote do Ajudante Cliff.
A я иду не к его фypгoну.
Eu não quero ir para a roullote do Ajudante Cliff.
- Барбара, отец Клифф...
O teu pai é o Cliff...
Это было в Атлантик Сити, Клифф работал официантом.
Eu estava em Atlantic City, onde o Cliff era criado de mesa.
Краткое содержание книг изобрели для таких, как он.
Ele é a razão porque inventaram as Cliff Notes.
Как там этот парень... Клифф?
Como está o Cliff?
Нам хватит одного - Клиффа. Он работает здесь дольше и...
Então fico com o Cliff, ele está aqui há mais tempo e... "
Клифф и Сэм дружили.
Cliff e Sam eram amigos.
Сэм не винил Клиффа в том, что случилось.
Sam não culpava Cliff pelo que houve.
Я только хочу сказать, что не хотел стрелять в Клиффа.
Eu só queria dizer que eu não tive intenção de atirar no Cliff.
Я себе никогда не прощу Клиффа.
Me sinto tão mal pelo que fiz ao Cliff!
Прости меня, Клифф.
Sinto muito, Cliff.
Тебя уволили. Оставили Клиффа.
Eles te demitiram, Cliff ficou.
Ты стрелял в Клиффа. Он - черный.
Você atirou em Cliff.
Он и не подозревает о том, что человек, стрелявший в него стал, в некотором роде, национальным героем его слова подхватили те, кто недоволен жизнью. А как же Клифф Уильямс?
E o Cliff Williams?
Клифф с разбитой мечтой.
Cliff teve seu sonho Despedaçado
Меня зовут Клифф Уильямс.
Meu nome é Cliff Williams.
Клифф, Сэм Бейли - человек, стрелявший в вас просит простить его. Как вы относитесь к этому?
Cliff, o Sam Baily atirou em você e está implorando perdão.
Верно, Клифф.
Isso mesmo, Cliff.
А Клифф получит деньги за это интервью.
Você acha que o Cliff ganhou para dar a entrevista?
Мы только что узнали, что Клифф Уильямс перенес сердечный приступ.
Cliff Williams está tendo sérias complicações cardíacas.
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
O Hospital Mount Trinity acaba de anunciar a morte de Cliff Williams.
- Привет, милый.
Como vai, Cliff?
Ты уволен, Клифф.
Está despedido, Cliff. Saia daqui.
- -напыщенные помои от человека, который атаковал местную сцену слишком долго.
Outra vez, quando Cliff Poncier canta, você sabe o que virá :
А как же Клифф Уильямс?
Ele nem sabe que o seu agressor Samuel Baily, virou um herói suas palavras ecoam numa onda de insatisfação entre o público. E Cliff Williams? O povo pergunta.
А как же Клифф.
E o Cliff?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]