Collective tradutor Português
9 parallel translation
Living in a collective in Kirseberg.
Vive numa república em Kirseberg.
We're going to the collective in Kirseberg.
Vamos à república de Kirseberg.
The collective was empty.
A república está vazia.
"Коллектив" Последний выход "поможет вам встретить конец с достоинством."
"Last Exit Collective, ajudando-o a encarar o fim com dignidade."
Коллодион Коллектив хотят тебя видеть.
A Collodion Collective quer-se encontrar contigo.
Ну, вот, а Коллодион Коллектив владеют фотографы.
Bem, a Collective é detida por fotógrafos.
Она работает в Коллодион Коллэктив.
Ela trabalha na Collodion Collective.
Кем она работает в Коллэктив?
Qual é o trabalho dela na Collective?
Я познакомился с ней в Collective.
Conheci esta miúda na Collective.