English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ C ] / Compton

Compton tradutor Português

286 parallel translation
Отъезжаю от Комптона.
Estou a sair do Compton agora.
Комптон!
Compton!
Они были здесь, а теперь нет ни их, ни Комптона.
Já lá estiveram, agora já não estão. Nem o Compton.
Что бы ни случилось с Комптоном, на других это несомненно не подействовало.
O que aconteceu ao Compton não teve efeito nos outros.
Есть ли связь между этим и исчезновением Комптона?
Há alguma ligação entre isto e o desaparecimento do Compton?
- Комптон.
- Compton.
Хорошо, Комптон.
Está bem, Compton.
Во время стычки с Комптоном его клетки были повреждены.
Na sua briga com o Compton, algumas células dele foram danificadas.
Они могут ускорять других до своего уровня, как они сделали с Комптоном и со мной.
Conseguem acelerar outros ao nível deles, como me fizeram e ao Compton.
Комптон сгорел.
O Compton foi extinto.
Вы будете вполне довольны, как и Комптон в свое время.
Tanto se lhe dará. - Como aconteceu ao Compton.
Как и Комптон.
Como o Compton.
Распорядок дня, необходимый для выполнения рисунков в Комптон Энсти.
Programa para a execução dos desenhos em Compton Anstey.
"моего енота была желтуха. " теб € есть енот?
Faz-nos andar em Compton e tudo.
¬ сЄ. я убил обоих. ¬ чЄм дело?
Entendes? - Vêm de Compton?
" ы хотела, чтобы € поймал их и потом выпустил на свободу?
- Sim. - Não tinham medo de Compton? - O Rick ficou cheio de medo.
- Откуда она, из Комптона?
- De onde vinha? De Compton?
- Ты кто? Твоя новая медсестра, миссис Комптон, можешь звать меня "Рокко", Казанова.
O novo enfermeiro, Sr. Compton... mas me chame de Rocco, Casanova.
1436 Флоренс Бульвар Комптон, 90222.
1436, Florence Boulevard, Compton, 90222.
ГОРОД КОМПТОН
Cidade de Compton
У меня есть Мел на Гермоза Бич я снимаю квартирку для Симон в Комптоне, ту, где ты остаёшься а в четырёх кварталах отсюда у меня молоденькая 19-летняя деревенская девочка по имени Шеронда. Я нашёл её на автобусной остановке, два дня как из Джоджии босую и деревенскую, как курятник.
tenho a Mel em Hermosa Beach, aluguei a casa de Compton onde tu estás para a Simone, e lá perto tenho uma tipa do campo com 19 anos, a Sheronda, que encontrei acabadinha de chegar da Geórgia,
- Ты сказал... Она тебе поверила?
Levei-a para a casa de Compton e disse-lhe que era Hollywood.
Он не живёт на Гермоза Бич, всё же. Орделл поселил его в Комптоне.
Mas não vive em Hermosa Beach, o Ordell pô-lo em Compton, a viver com uma ladrazeca de 56 anos chamada...
— Лейтенанты Пикок, Каупман. И Вы с нами? — Лейтенант Дайк.
Tenente Peacock, Tenente Compton, Capitão Winters.
Итак, л. Пикок, л. Каупман, сообщите л. Шеймсу о ситуации.
Tenente Compton, Tenente Peacock, informem o Tenente Shames da situação.
Комптон, Малаки, Тои, Гарнье. Хорошо.
O Compton, o Malarkey, o Toye e o Guarnere.
- Комптон, второй взвод. - Есть, сэр!
- Compton, ficas com a 2ª Secção.
- Комптон, прикрывай их!
- Compton, fogo de cobertura!
Прикройте меня.
- Compton, cobre-me.
- Комптон!
- Compton!
Комптон, сопроводи их, потом уходи!
Compton, protege-os e depois recua!
Ричард Уинтерс получил "Крест за Отличную Службу"
Estrela de Prata : Compton, Guarnere, Lorraine.
Бак Комптон вернулся, чтобы сообщить нам, что с ним всё в порядке.
O Buck Compton voltou para nos ver e mostrar que estava bem.
В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу.
Para já, a de sempre, mas esclarecerei isso em breve Tenente Compton.
— Как насчёт Комптона?
E o Compton?
Мы были согласны, что Бак был бы лучшим выбором если бы Уинтерс мог избавиться от Дайка.
Todos concordávamos que o Buck Compton seria a melhor opção para o comando, se o Winters conseguisse livrar-se do Dike.
Говорю тебе, Бак Комптон в порядке.
O Buck Compton está bem.
В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа.
O relatório dizia que o Compton tinha sido evacuado com pé-de-trincheira.
Лейтенант Комптон?
O Tenente Compton?
Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала.
Os seus melhores amigos na companhia eram o Compton, o Muck e o Penkala
Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка.
Um mês na Bélgica custou-nos um bom oficial, o Buck Compton e um mau oficial, o Norman Dike.
В пятницу состоится матч с Северным Комптоном и их группа поддержки всегда пытается намекнуть на это.
O jogo para o campeonato, de sexta, é contra North Compton e aquela cambada tenta sempre trazê-lo.
"Осы" школы Джона Хьюса против "Диких котов" Северного Комптона.
Os John Hughes Wasps enfrentam os North Compton Wildcats.
Мы - "Дикие кошки" Северного Комптона
Somos os North Compton Wildcats
Если вы не знаете этот район, подумайте о Комптоне или Южном и Центральном Лос-Анджелесе....... Детройте, Южном Бронксе, ветхие школы, наркотики, оружие и что еще?
Se não conhecem a zona, pensem em Compton ou o centro sul de L. A Detroit, o sul do Bronx, escolas delapidadas, droga, armas, que mais?
А вы тренируете детей в Комптоне. Я прав?
- Treina miúdos em Compton, não é?
Нет, всё в порядке. У меня зарезервирован номер в отеле Комптон.
Tenho reserva no Hotel Compton.
Комптон занимает много комнат, их и отдам тебе!
Compton tem grandes aposentos. Podeis ficar com os dele!
Комптон, друг мой, Что ты думаешь о принцессе Маргарите Наваррской?
Compton, meu amigo, o que pensais da Princesa Margarida de Navarra?
Мистер Уильям Комптон принимает вызов его величества!
O Senhor William Compton aceita o desafio de Sua Majestade!
- Комптон!
- Compton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]