Concerned tradutor Português
10 parallel translation
S-so, why are we so concerned what two nerdy teenagers think of us?
Por que estamos preocupados com o que dois totós adolescentes pensam de nós?
Oh, come on, Castle. She'll probably think it was sweet that you were concerned about her.
Castle, ela deve achar que foi fofa a tua preocupação.
That being said, I would like to know that someone is concerned.
Dito isto, gostaria de saber que alguém está preocupado.
There's only one flood you need to be concerned about.
Há apenas um dilúvio com o qual te precisas de preocupar.
As far as you're concerned.
- No que lhe diz respeito.
I thought where I was concerned, you didn't approve.
Pensei que não gostavas lá muito de mim.
She's concerned that your presence is upsetting to Mr. Gallagher.
Ela acha que a sua presença, irrita o Sr. Gallagher.
No, as far as I'm concerned you were right on time.
Não, até onde eu sei, chegaste na hora certa.
I wouldn't be too concerned.
Eu não me preocuparia muito.
A little concerned about Carrie Clark.
Só um pouco preocupado com a Carrie Clark.