Condition tradutor Português
14 parallel translation
Well, based on the condition of his body, I would say Peter died on the planet too, from extreme exposure.
Pelo estado do corpo dele, eu diria que o Peter também morreu no planeta... de grave exposição aos elementos.
Candy's condition's not funny.
A situação dela não tem piada.
I don't think her gyrating on you is related to her condition.
Acho que a Jordan a gritar não vai ajudar na sua condição.
And if he still had a heart condition, it would explain him dropping without breaking his fall.
Se tinha problemas cardíacos, explicaria não tentar impedir a queda.
Starkel was admitted to Mountview General two years ago, with a rare heart condition called Long QT Syndrome.
O Starkel deu entrada no Mountview General há dois anos atrás, com um caso cardíaco raro, Síndrome de QT longo.
It's a condition which increases the risk of episodes of torsades de pointes.
- É uma doença que aumenta o risco de episódios - de torsades de pointes.
Well, beta blockers are used to treat the condition quite effectively.
Os beta bloqueadores são eficazes para tratar a doença.
Why would a guy with a deadly condition not take his medication?
Porque é que um homem com uma doença fatal não toma os remédios?
Someone could have known his condition and figured it was a perfect way to kill him.
Alguém que sabia da doença pode ter encontrado o modo perfeito de o matar.
And his brother would definitely know about his heart condition.
E o irmão sabia da doença cardíaca dele.
The fact is that you knew that your brother had a medical condition, so you thought you could scare him so you can get away with murder.
Sabia da doença do seu irmão e pensou que podia assustá-lo e não ser apanhado por assassínio.
He had a heart condition you couldn't have known about.
Ele tinha uma doença cardíaca da qual você não sabia.
Attendance is a condition of my parole.
Participação é uma condição da minha condicional.
[ Звучит отрывок из одного из гимнов контркультуры "Just Dropped In ( To See What Condition My Condition Was In )" Кенни Роджерса и группы "The First Edition", считается, служит предупреждением для употребляющих LSD и пр. психоделики. ]
MEADOS DOS ANOS 70