Cougar tradutor Português
62 parallel translation
Переставь этот Кугуар на угол, ладно?
Leva-me este Cougar para aquele canto.
Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. А я разберусь с МИГ-2.
Cougar, o MiG 1 é teu.
Бакс... за вами никого нет.
Cougar, estás safo. O mig 1 cavou.
Бакс, говорит Скиталец. На сегодня приключений хватит, верно говорю?
Cougar, já brincámos bastante para um dia, não achas?
Бакс!
- Cougar!
Скажи ему посадить самолет.
Vamos atrás do Cougar. - Diga-Ihe que aterre.
Просто держись моего крыла.
Vais bem, Cougar. Cola-te à minha asa.
Представь, что мы вышли прогуляться по парку.
Calma, Cougar. Isto é um passeiozinho, amigo.
Скиталец : Держись, Бакс.
Sobe, Cougar.
Бакс не справился, он сдал свои позиции.
O Cougar era o primeiro. Entregou as asas.
Сначала МИГ... а потом вам и Бакса удалось вытеснить.
Têm sorte. Primeiro o MiG e a seguir passam para o lugar do Cougar.
Кто прикрывал Бакса... пока ты забавлялся с этим МИГом?
Quem ficou a cobrir o Cougar enquanto fazias habilidades com o MiG?
С Баксом все было в порядке. Ага.
O Cougar estava a safar-se bem.
Это наша лучшая модель, Пантера 9000.
Este é o nosso melhor modelo. A Cougar 9000.
В нём просто нет лишних наворотов.
Só não tem os apetrechos modernos da Cougar.
И даже если вoдoнoс - врун, этo не изменит намерений Грязных Псoв надрать задницу Пумам.
E só porque o Aguadeiro é um batoteiro, isso não muda o facto de que os verdadeiros Mud-Dogs... vão dar uns pontapés no rabo aos Cougar.
Преимуществo "Пум" сoкратилoсь дo трёх oчкoв.
A vantagem dos Cougar diminui para três.
Ягуар.
Cougar.
Машина небольшая, но все поместятся.
É só um Cougar, mas tem uma bagageira grande.
Нет, я про Форд Громпумакаракара!
Não, o Ford Thunder Cougar Falcon Bird.
Громпумакаракара!
Thunder Cougar Falcon Bird.
Я кувыркаюсь, как кугуар.
Vá lá pá! Corre com o Cougar!
Кугуар.
Cougar!
Это Фрэнки-бак на радио кугуаров гаррисона, 88.6.
É o "Frank o tanque" da Rádio Harrison Cougar, 88.6.
И сегодня ночью, словно Джон Мэлленкэмп, ( полное имя
E esta noite, tal como o John ( Cougar ) Mellencamp,
- Джон "Пантера" Мэлленкэмп ) я собираюсь разделаться с пантерой раз и навсегда.
Vou me livrar da "puma" ( cougar ) de uma vez por todas.
Кугуар, Энергетический Напиток.
Bebida energética do Cougar Boost.
Лучше бы тебе завязывать с этим Кугуаром.
É melhor parares de beber aquele Cougar Boost.
У меня закончился Кугуар.
Eu estou fora do Cougar Boost.
Сколько за Кугар?
Quanto custa o Cougar?
"Кугар" или "Страйкер".
Um Cougar, um Stryker.
Привет, "Пумы"!
Bem-vinda Cougar, turma de 98!
Релиз-группа OTHfilm представляет
Cougar Town SO1EO1 Tradução, revisão e sincronização :
"Город Грешниц" 1 сезон 5 серия "Ты испортил меня"
COUGAR TOWN
Так, мам я не видела тебя с тех пор, как ты сбежала с тем врачом.
COUGAR TOWN Mãe, não te vejo desde que fugiste com aquele médico.
Да, здесь намного лучше .. чем смотреть, как развлекается Дэймон в баре.
Isto é muito melhor do que ver o Damon assistir à série "Cougar Town".
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь.
- Cougar, Merlin, Maverick e Goose.
Бакс, ты меня слышишь? Да, сэр.
- Cougar, ouviste isto?
Успокойся, Бакс.
Calma, Cougar.
Бакс.
Cougar?
Приди в себя!
Cougar, anda Iá!
Бакс, нам нужно посадить это корыто.
Cougar, temos de pousar esta coisa.
Гусь, с Баксом что-то не то. Брось, Скиталец, у нас для этого мало горючего.
- O Cougar está com problemas.
Вот только Бакса жаль.
Tenho pena do Cougar.
Мы никого не вытесняли. Мы сами этого достигли, понятно?
Não passámos para o lugar do Cougar.
Хорошая мысль, тигр.
Bem pensado, Cougar.
Кугарс 74
Cougar 74
Кугарс 76
Cougar 76
YoTO, Sudden * disaster Редакция : Vlas
COUGAR TOWN
"Город Грешниц" 1 сезон 8 эпизод "Две стрелки"
COUGAR TOWN
"Город Грешниц" 1 сезон 9 эпизод "А вот и моя девочка" Кайли, хорошо держишься.
COUGAR TOWN