Counter tradutor Português
10 parallel translation
Поставь на counter's fine.
- Pode ser no balcão.
У меня тут заложники и вся фигня, как в "Контре" на Икс-боксе.
Tenho reféns e tudo, é tipo Counter-Stryke.
Well, the TV behind the counter had a news report с Великих Озер. about the hostage thing, and I couldn't resist lending a hand.
A TV atrás do balcão estava a dar uma notícia dos Grandes Lagos sobre uma coisa de reféns e não consegui resistir em dar uma ajuda.
I... if she was taking over-the-counter U.T.I. meds,
Se ela estava a roubar medicamentos da UTI, como fenazopiridina e ela tiver tomado demais,
Знал, почему вы всегда занимаете одно и то же место за стойкой в "Серебряной ложке".
E sei porque estavas sempre no mesmo local em Silver Spoon Counter.
Можно съесть уэвос-ранчерос в кафе.
Pensei em huevos rancheros no "Counter".
Yeah, I mean, this is over-the-counter stuff.
Sim, são coisas normais.
Is that over-the-counter, too?
Também é normal?
Препараты без рецепта не помогают.
O material over-the-counter não estava funcionando.
Counter-Strike :
"Counter Strike".