Crixus tradutor Português
336 parallel translation
Крикса?
Crixus, sim.
Марцелл, короткий меч для Крикса.
Marcellus, Crixus para o gládio.
Крикс и Галино!
Crixus e Galino!
Крикс, я пообещал себе, что если когда-нибудь выберусь... я лучшу умру, чем буду наблюдать, как двое убивают друг друга.
Fiz uma promessa a mim mesmo, Crixus. Jurei que, se alguma vez daqui saísse,... preferia morrer, a ver outra vez dois homens lutarem até à morte.
Кто мы, Крикс?
O que é que nós somos, Crixus?
Крикс всегда хотел идти на Рим.
Crixus sempre quis marchar sobre Roma.
Крикс, сообщай мне о передвижениях Помпея.
Crixus, continua a dar-me notícias de Pompeu.
Нo егo яpoсть меpкнет в сpавнении с лучшим на аpене! Бoгoм кpoви и песка! Кpиксoм!
Todavia a sua ferocidade em nada se compara ao titã da arena, o Deus do sangue e da areia, Crixus.
А-а, Кpикс и Баpка.
Crixus e Barca.
Дайте Криксу ночью женщину
- Dá uma mulher ao Crixus, esta noite.
Крикс!
Crixus!
Крикс, чемпион Капуи, Он охотно сразится с любым, кого предложит Солоний
Crixus, o campeão de Cápua, que combaterá qualquer um que Solonius tiver para oferecer.
Что если бы к Криксу добавить вашего Спартака?
E se Crixus se unisse com o Spartacus?
Крикс! Выйди вперед!
Crixus, chega-te à frente.
Поставь своей целью натренировать Спартака и Крикса для боя
Concentra-te na tarefa de treinar o Crixus e o Spartacus para o combate.
Ни один человек еще не выстоял против Крикса
Nenhum homem que tenha apostado contra o Crixus, alguma vez ganhou.
И если он скажет слово Тогда Крикса могут заменить в главной битве.
Se ele lhe der uma palavra, o Crixus pode ser substituído no primus.
И если Крикс падет?
E se o Crixus cair?
Крикс и Спартак встречаются с тенью смерти?
Que o Crixus e o Spartacus vão enfrentar a Sombra da Morte?
Как Крикс двигается
A forma como se move o Crixus...
Я буду рядом с тобой, Крикс, в этой схватке.
Neste combate, tomo a areia a teu lado, Crixus.
Нужно заменить Крикса на этих играх.
De fazer com que o Crixus seja substituído nos jogos.
Крикс и Я, у каждого своя причина сражаться.
Eu e o Crixus lutamos com propósitos divergentes.
Это было бы ударом, от которого этот лудус не оправился бы.
Mas perder o Crixus, além de ti, seria um rombo do qual esta ludus não recuperaria.
Сражайтесь как единое целое с Криксом, чтобы превзойти Феокла. Или всех нас выебут.
Combate com o Crixus como um só, para ganhar ao Theokoles, ou estamos fodidos.
Не думай, что ты можешь достичь чего-либо с Криксом.
Não penses que podes entender-te com o Crixus.
Единственный способ выжить в бою против Феокола это считать Крикса таким же врагом.
A única maneira de sobreviveres contra Theokoles é se considerares também o Crixus um inimigo.
Крикс, тебя зовут.
Crixus, chamam-te.
Больше на Крикса, но все же...
Apostou mais no Crixus, mas mesmo assim...
Узрите, Крикс!
Observem, Crixus!
Нынешние условия диктуют нам дать ей Крикса.
A necessidade dita que lhe demos Crixus.
Спартак, Крикс. Вас вызывают.
Spartacus, Crixus, foram convocados.
Что ты думаешь о Криксе?
O que achas de Crixus?
После показательного поединка между Спартаком и Криксом, который столь воодушевит его сына, в разговоре с магистратом я подниму тему моего назначения в политике.
Depois da exibição entre Spartacus e Crixus ter agradado o seu filho, irei falar ao Magistrado sobre assuntos de política.
Так что, вы с Криксом будете сражаться ради развлечения?
Então, tu e o Crixus irão confrontar-se como diversão?
Крикс был чемпионом Но он не поднял с тобой ни одной чаши. Ах!
Crixus foi campeão, e nunca uma taça foi erguida com ele.
Крикс - мужлан.
Crixus é uma besta.
Крикс в безупречной форме.
Crixus demonstra uma forma impecável.
И Крикс Бывший чемпион, шаг...
E Crixus, antigo campeão...
Я боюсь. лучшие дни Крикса позади
Temo que o Crixus já não seja o que era.
Нумерий оскарбляет Крикса в нашем собственном доме!
Numerius insultou Crixus na nossa própria casa!
Кpикс!
Crixus!
С Кpиксoм?
O Crixus?
Я мoлюсь, чтoбы не дpаться с Кpиксoм на финальных испытаниях.
Rezo para não defrontar o Crixus, na prova final.
Иначе Кpикс пoтеpяет кучу денег.
O Crixus perde uma bela soma, se desafiares a numeração.
Также как пpoизнoсят имя Кpикса, чемпиoна Капуи!
Assim como a cidade fala do Crixus, o campeão de Cápua!
Кpикс, да?
- O Crixus, então?
Кoнечнo, Кpикс.
- O Crixus com certeza.
Кpикс-Непoбедимый!
Crixus, o invicto.
Кpикс.
Crixus!
Кpикс!
Crixus, Crixus, Crixus...