Crocker tradutor Português
86 parallel translation
ШЕЛБИВИЛЛЬЦЫ 2 ИЗОТОПЫ 4 Целует Бетти Крокер, бьющий крутой рокер!
Os batedores deste estádio beijam a Betty Crocker!
Ну, если твою мать звали не Бети Крокер, она взяла его из книги.
Bem, a não que a tua mãe fosse a Betty Crocker, ela tirou-a de um livro.
Пожалуй, это лучшая часть тебя Знаете, на что это похоже? Тетушка Джемайма на
Tu sabes o que é isto é tipo Aunt Jemima conhece Betty Crocker.
Пожалуй, напишу письмо с извинениями в общество потребителей.
Acho que devo um pedido de desculpas à Betty Crocker Company.
Ну давай же ты, кулинарный шедевр.
Afasta-te, Betty Crocker.
Либби Крокер.
Libby Crocker.
Мисс Крокер.
Senhorita Crocker.
Иди отсюда, Бетти Крокер! ( Бетти Крокер - первая кулинарная леди Америки )
- Sim, sai daqui, Betty Crocker.
Кажется я подходил к Крокер.
Estava chegando na Crocker, acho.
Было сообщение о выстрелах на углу 59-й и Крокер в 4 : 15 вечера в четверг.
Houve uma chamada de rádio de tiros disparados na 59 e Crocker às 16 : 15 h na quinta-feira.
Учитывая тот факт, что офицер полиции напал на меня...
Tendo em conta que um agente da polícia acabou de atacar-me... Sr. Crocker?
Дюк Крокер.
O Duke Crocker. Você despiu-me.
Дюк Крокер, хозяин этого ресторана.
O Duke Crocker, proprietário deste sítio.
На лодке Дюка Крокера.
No barco do Duke Crocker.
- Почему так долго?
- O barco do Crocker está a meter água.
Да, Гейл. Ты можешь объяснить своей помощнице, что я имею право находиться здесь?
Dewey, poderia explicar para a Betty Crocker que tenho todo o direito de estar aqui?
- Дюк Крокер...
Duke Crocker.
Рад вас видеть мистер Крокер.
Sr. Crocker, é um prazer vê-lo.
Дюк "Крекер".
Anteriormente em "Haven"... - Duke Crocker.
Дюк Крокер.
- Duke Crocker.
Мистер и миссис Крокет... вместе.
Sr. e Sra. Crocker... juntos.
- Я Эви Крокер. - Нет.
- Sou a Evi Crocker.
Работаете на мистера Крокера.
O que faz de si o Sr. Crocker.
Чем я могу вам помочь, мистер Крокер?
Em que posso ajudá-lo, Sr. Crocker?
Я не торгуюсь, мистер Крокер.
Não vou negociar, Sr. Crocker.
- Это коробка мистер Крокер.
É uma caixa, Sr. Crocker!
Здесь Крокер.
O Crocker está aqui.
Я сожалею вашей утрате, мистер Крокер.
Lamento pela sua perda, Sr. Crocker.
Я могу помочь Вам, мистер Крокер.
Eu posso ajudá-lo, Sr. Crocker.
Мистер Крокер.
Sr. Crocker.
Давай Крокер.
Vá, Crocker.
Черт возьми это связано с Крокером? Она когда-нибудь принадлежала моему отцу?
O que raio tem a ver com os Crocker?
Так, она была введена в эксплуатацию Фитцуильямом Крокером в 1786 году.
Foi encomendada por um Fitzwilliam Crocker em 1976.
Если бы у Саймона Крокера было что-то на что ему было не наплевать.
Se o Simon Crocker tinha uma qualidade, era ser cuidadoso.
Кажется Саймон.
Simon qualquer coisa. Simon Crocker.
Может это фамильная история Крокеров?
Talvez seja a história da família Crocker.
Саймон Крокер.
Simon Crocker.
Сожалею о вашей утрате, мистер Крокер.
Lamento pela sua perda, Sr. Crocker.
Это был Херб Крокер.
Foi o Herb Crocker.
Так что какая разница? А разве тебя не беспокоит, что Бетти Крокер придумали рекламщики в 20-х годах?
Não te incomoda que a Betty Crocker seja uma invenção de homens do anos 20?
В итоге Фрэнки Крокер, лучший ди-джей страны, сказал, что может устроить концерт с "Комодорес".
Estados Unidos permanece resistente, as vendas não explodem. Então Frankie Crocker, O DJ número 1 do país, disse que tinhamos um concerto com os Commodores.
Боль каждого в этом городе на нас.
Talvez seja uma história da família Crocker. Foi o meu pai que escreveu isto.
Я слышал выстрелы. Что случилось?
Avô Crocker.
Это одна из вещей, делающих ее такой горячей.
Um veterano ferido? Não, para mim acabou. Tu não dizes que não, Crocker.
- Что ты... Подожди. Да?
O Roy Crocker é um bom homem.
Что в той яме не Джордан?
O meu obituário. "Roy Crocker sobrevive na memória da sua mulher e filho".
Дюк Крокер.
Duke Crocker.
Эви Крокер.
- Evi Crocker.
Кто горячая?
Crocker.
Ну, хорошо, что мы есть друг у друга.
Não conheces nenhum Crocker?
Отлично.
Chamo-me Duke Crocker.