Crystal tradutor Português
359 parallel translation
Устрой нам "Дабл Ап Лонж", или "Морган Парк", или "Кристалл".
Põe-nos a tocar no Double Up Lounge, ou no Morgan Park Theater, ou no Crystal.
Больше никогда не буду смотреть церемонии вручения премий, если только их не ведет великолепный Билли Кристал!
- Nunca mais vejo entregas de prémios. A menos que o encantador Billy Crystal os apresente.
А теперь - игра 2034! С Билли Кристалом...
E está na hora do Matchgame 2034, com Billy Crystal!
Ну вот, у нас есть стриптизёрша, мисс Кристал Шенделир.
Temos a nossa stripper, uma tal "Miss Crystal Chandelier."
Приятно познакомиться, Кристель.
Olá. Muito prazer em conhecer-te, Crystal.
"Кристал Пик".
Crystal Peak.
Вам надо ехать в "Кристал Пик".
Tens de ir a Crystal Peak.
– "Кристал Пик".
- Crystal Peak.
Говорит Джон Коннор, я нахожусь в "Кристал Пик".
Fala John Connor de Crystal Peak.
Видишь, Кристал-стрит.
Estás a ver, Crystal Street.
Я люблю Кристал.
Eu adoro a Crystal.
Луис, Кристал наняла меня, чтобы избавиться от вас.
Louis, a Crystal contratou-me para te afastar dela. Ela não te quer ver.
"И я", сказала Кристал, стягивая хирургические перчатки.
"Eu também!" Disse a Crystal ao calçar a luva cirúrgica.
С Бренди и Кристал!
Com a Brandy e a Crystal!
- Было бы отлично. Да, и, Кристал, спасибо за сегодня.
Crystal, obrigada por hoje.
Привет, Кристал.
Olá, Crystal.
Кристал Джадкинс, тебя нет в списке. Кристал?
- Crystal Judkins, não vens na lista.
Я что, похожа на Кристал?
- Crystal? Tenho cara de Crystal?
Кристал, пусть из конторы вызовут скорую, и найди медсестру.
Crystal, pede para ligarem ao 112 e chama a enfermeira.
Кристал, можно тебя на секунду?
Crystal, tens um segundo?
Кристал, что за чушь ты несёшь?
Crystal, estás sempre a mentir.
Спасибо, Кристал, я в курсе.
Obrigado, Crystal, estou consciente disso.
- Привет, Кристал.
- Olá, Crystal.
Мы будем часто видеться, правда, Кристал?
Parece que vamos passar tempo juntos, não é Crystal?
Наверное, вы уже знакомы с моей сестрой Кристал.
Provavelmente conhecem a minha irmã, Crystal.
Кристал сказала тебе, что она рассказала мне, да?
Crystal contou-te o que ela me contou?
Спасибо, Кристал.
Obrigado, Crystal.
Я проезжал мимо, видел всю ситуацию, решил отпустить Кристал, и отвезти тебя домой.
Eu estava a passar, vi a situação... e decidi dar uma noite de folga à Crystal e levar-te a casa.
Люблю тебя. Кристал.
Bjs Crystal
Замолчи, Кристал!
Cala-te, Crystal!
Кристал.
Crystal.
Я уверена, что Кристал в опасности.
Aconteceu alguma coisa, penso que a Crystal está em perigo.
Кристал!
Crystal!
Кристал!
Crystal.
Кристал?
Crystal?
Кристал, я здесь.
Crystal, estou aqui.
Кристал, кто это с тобой сделал?
Crystal, quem te fez isto?
Кристал, он идёт.
Crystal, acho que ele vem aí.
Кристал, тише!
Crystal, tens que ficar calada.
Кристал, тихо!
Crystal, cala-te.
А Кристал? Где она?
Crystal, onde é que ela está?
Кристал!
Crystal?
- Кристал.
- Crystal.
- Успокойся, Кристал.
- Crystal, está tudo bem.
Метамфетаминовые лаборатории в Колорадо, экспортеры героина из Афганистана, производители кокаина из Колумбии.
Laboratórios de Crystal-meth no Colorado, exportadores de heroína no Afeganistão, produtores de cocaína na Colômbia.
Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле" : там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами.
Erik encontrou uma frase enigmática em "Crystal", onde a Estátua do Monólito, observada de uma janela, era descrita como um relógio solar.
"Кристалл" великолепен.
"Crystal" é simplesmente fantástico.
- Денни... Билли Кристал так делал в "Городских ковбоях".
O Billy Crystal fez isso em "City Slickers".
Твой "учитель" Дейв. Привет, Пи Джей. Что ты делаешь в мужской раздевалке?
- Crystal, que é que fazes aqui?
Мой друг Шон пригласил меня на вечеринку. - Шон? - Пафф Дэдди.
O meu amigo Sean Puff Daddy deu uma festa na piscina este Verão, desatámos todos a beber champanhe Crystal, todos ao barulho dentro e fora da piscina, e vi a tua amiga ser comida à canzana no Jacuzzi.
Это моя подружка, Кристель.
A Crystal.