Cyrus tradutor Português
1,366 parallel translation
Я исправлю.
Eu reparo. - Cyrus...
Сайрус Бин позаботится об этом.
O Cyrus Beene vai tratar disso.
Сайрус уладит.
O Cyrus está a tratar disso.
Сайрус Бин не в этом кругу. Не в нашем кругу.
- Cyrus não é do nosso meio.
Сайрус в моем кругу.
- Cyrus é do meu meio.
- Хак, я знаю Сайруса...
- Huck, conheço Cyrus.
Сайрус собирается убить Холлиса Дойла? Ты...
O Cyrus vai matar o Hollis Doyle?
Что говорит Сайрус?
O que o Cyrus tem a dizer?
Сайрус нашел более постоянное решение проблемы с Холлисом.
O Cyrus vai tentar uma solução definitiva para os problemas com o Hollis.
Приведи в порядок свой дом, Сайрус, И найми адвоката.
Arruma a tua Cyrus, e contrata um advogado.
Я думаю, Сайрус хочет знать.. есть ли еще что-то, чтобы задержать мистера Дойла еще дольше?
Acho que o Cyrus só quer saber se vale a pena manter preso o Sr. Doyle durante mais tempo.
Сайрус, Грейнджер ищет....
Cyrus, o Granger está a pressionar...
Сайрус!
Cyrus!
Сайрус Резерфорд Бин, хотя бы раз в жизни, покажи мне, кто ты?
Cyrus Rutherford Beene, uma vez na vida, mostra quem és.
Сайрус.
- Cyrus.
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
O marido do Cyrus está a testemunhar em juízo.
Сайрус.
Cyrus.
Сайрус?
Cyrus?
Сайрус, ты в моей ванной.
Cyrus, estás na minha casa-de-banho.
Я думаю, он знает, что мы сделали Сайрус.
Acho que ele sabe o que fizemos, Cyrus.
- Сайрус
- Cyrus.
Что предлагаешь делать, Сайрус?
O que sugeres, Cyrus?
Ты закрываешься от Сайруса.
Estás a isolar o Cyrus.
Ты прав в том, что закрываешься от Сайруса.
Estás certo em manter o Cyrus de fora.
Это был Сайрус.
Foi o Cyrus.
Сайрус... подтолкнул, и он подговорил, и он спланировал, и он уперся, и заставил нас.
O Cyrus fez força, tramou e planeou, estava obstinado, e colocou-nos aqui.
Сайрус... украл выборы.
O Cyrus... roubou a eleição.
Потому что... Это был Сайрус.
Porque... foi o Cyrus.
Сайрус.
Cyrus... Eu sei.
Оружие которое они используют, последнее, что я заказал у Сайруса, ваш бывший поставщик оружия.
As armas que estão a usar são as últimas que comprei do Cyrus, o seu antigo fornecedor.
У меня американские граждане, которым вот-вот отрежут головы террористы, Сайрус.
Temos cidadãos americanos em risco de serem decapitados por terroristas, Cyrus.
- Сайрус?
- Cyrus?
Оставь меня на минуту, Сайрус.
- Preciso ficar sozinho, Cyrus. - Senhor...
Сайрус, я уже говорила тебе.
- Cyrus, já te disse...
Это не Сайрус.
- Não é o Cyrus.
Сайрус?
- Cyrus...
Прощай, Сайрус.
Adeus, Cyrus.
- Сайрус.
- Cyrus.
Все в Белом доме... включая меня и Сайруса, ходят вокруг тебя на цыпочках, гадая, как бы найти в тебе что-либо хорошее, но в тебе нет ничего хорошего!
Todos na Casa Branca... O Cyrus e eu tentámos ver o teu lado bom, mas já não tens nenhum lado bom!
Сайрус, мы 20 лет разыгрываем этот цирковой номер.
- Cyrus... Estamos a encenar há 20 anos.
Не все мы можем быть тобой и Джеймсом, Сайрус.
Nem todos são como tu e o James, Cyrus.
Что это, Сайрус?
O que é isto, Cyrus?
Сайрус, он не был вашим нарушителем безопасности.
Cyrus, não foi ele quem vazou as informações!
- Сайрус!
- Cyrus.
- Сайрус!
- Cyrus!
- Сайрус, ты не слушаешь меня! - Я слушаю.
- Cyrus, não estás a ouvir.
Сайрус...
Cyrus...
Привет, Сайрус.
Olá, Cyrus.
- Твоя точка зрения, Сайрус?
- Directo, Cyrus.
- Ах, Сайрус.
- Cyrus...
Сайрус, я не могу говорить.
- Cyrus, não posso falar.