English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ D ] / Dagger

Dagger tradutor Português

44 parallel translation
So what caused you to go all cloak and dagger?
Então, porquê tanto mistério?
Разве это не маленькие Плащ и Кинжал? ( cloak and dagger - плащ и кинжал - название комикса )
Isto não é um pouco sigiloso e misterioso?
Всё проходит через его кабинет, и этот новый, он не похож на старого Джона Хьюза.
Todo o sepultamento passa pelo escritório dele, e esse novato... Não é nenhum Dagger John Hughes, acredita.
Вы тоже находите обходные пути, как и архиепископ Хьюз.
Você tem a afinidade do Dagger John por brechas.
Кинжал к кинжалу.
Dagger para punhal.
"Кинжал-1", приём.
Equipa Dagger 1, entendido.
"Кинжал-1", вы это видите?
Equipa Dagger 1, estão a ver isto?
Майор Сэшнс проводит отряд "Клинок-1" к точке эвакуации.
O Major Sessions liderará a Equipa Dagger 1 na extracção.
Я "Клинок-1", приём.
Fala a Equipa Dagger 1, escuto.
Арчер Лима 2. Я "Клинок-1".
- Archer Lima 2, é a Equipa Dagger 1.
Арчер Лима 2. Я "Клинок-1".
Archer Lima 2, é a Equipa Dagger 1.
Арчер Лима 2. Арчер Лима 2. Я "Клинок-1".
Archer Lima 2, é a Equipa Dagger.
Он напился и раз сто спел балладу про серебряный кинжал.
Ele ficou bêbado e cantou "Silver Dagger" umas 100 vezes.
Это Нож.
Este aqui é o Dagger.
Не начинай, Нож.
Não comeces nada, Dagger.
Придётся нам с Ножом их переубедить.
Terão que ultrapassar o Dagger e eu.
Это Нож Уилкинс.
Ah, é o Dagger Wilkins.
- Ага, ей, поди до конца жизни хватит тех денежек, что Нож приволок.
- Ela apronta-se para se aposentar à conta dos salários e o Dagger vai cuidar dela.
Нож!
Dagger.
- Нож с ними.
- Incluindo o Dagger.
Нож, ты первый.
Dagger, tu vais primeiro.
- В чём дело, Нож?
- O que se passa, Dagger?
- Опять предлагаешь мне стол и ночлег?
Estás a oferecer-me pensão completa de novo? O que se passa, Dagger?
Нож.
Dagger.
Хорошо сказано, Нож!
Bem dito, Dagger!
Мы ещё встретимся, Нож Уилкинс.
Voltarás a ver-me, Dagger Wilkins.
Наоборот, Нож. Всё это время Джек и Жмот охраняли сокровище.
Dagger, durante este tempo, o Jack e o Skinny guardaram a casa do tesouro.
Ладно, Нож, давай за работу.
Anda, Dagger, voltemos ao trabalho.
И Нож с ним.
O Dagger também lá está.
Нож?
Dagger.
Нож!
Dagger?
Нож, как ты там?
Dagger, estás bem?
Ваш брат там, внутри. С ним Нож Уоткинс.
O seu irmão está preso lá dentro com o Dagger Watkins.
Нож, ты там как, живой?
Dagger? Estás bem?
Нож тяжело ранен.
O Dagger está muito maltratado.
Это "Кинжал 2-1"!
Fala Dagger 2-1!
Нож, меняйся!
Dagger, dá-lhe um aperto de mão!
Нож...
Dagger...
Ох, Нож!
Oh, Dagger!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]