English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ D ] / Deeds

Deeds tradutor Português

97 parallel translation
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Precisamos do que é teu E só fazemos maldades
Его Честь Гарсон Дидс председатель суда.
O Meritíssimo Juiz Garson Deeds preside à audiência.
Это твоя кузина Диди.
É a prima Deeds.
"Лонгфелло Дидс".
"Longfellow Deeds."
Мы ищем человека по имени Лонгфелло Дидс.
Estamos à procura de alguém : Longfellow Deeds.
Неужели нашего Дидса так зовут?
O primeiro nome é Deeds?
Если вы имеете в виду Лонгфелло Дидса... то его действительно так зовут.
Se o Deeds a que se referem é o Longfellow Deeds então sim, é o primeiro nome do Deeds.
Я не знаю имени нашего Дидса.
Eu não conheço o primeiro nome do Deeds.
Лучше расскажите, где живёт этот Дидс.
Diga-nos onde Deeds mora, por favor.
М-р Дидс у себя?
O sr. Deeds está?
Может быть, миссис Дидс дома?
A sra. Deeds está?
Миссис Дидс?
Sra. Deeds?
- Дидс пишет открытки.
- Deeds escreve cartões de felicitações.
- Лонгфелло Дидс?
- Longfellow Deeds?
- Просто Дидс, дружище.
- Chame-me só Deeds, companheiro.
- М-р Дидс.
- Mr. Deeds?
- Просто Дидс.
- Só Deeds.
Дидс, я сегодня работать не могу.
Deeds, não posso ir trabalhar hoje.
М-р Дидс, имя Престон Блэйк вам что-нибудь говорит?
Sr. Deeds, o nome Preston Blake diz-lhe alguma coisa?
Дидс!
Deeds!
И все это... он оставил вам, Дидс.
Deixou tudo.. ... a você, Deeds.
Больше вам пиццу доставлять не придётся, Дидс.
Parece que não vai mais precisar de entregar pizza, Deeds.
- Спасибо, Дидс.
- Obrigado, Deeds,
- Дидс, что новенького?
- Então, Deeds, o que contas?
Как зовут твоих друзей, Дидс?
Quem são os teus amigos, Deeds?
Неплохо, Дидс.
Muito bem, Deeds.
- Спасибо, что подвёз, Дидс.
- Obrigado pela boleia, Deeds.
Я знал, что ты не подведёшь, Дидс.
Conheces-me demais, Deeds.
Я бы так не говорил, м-р Дидс.
Eu não diria isso, Sr. Deeds.
- "Джеты" принадлежат вам, Дидс.
- Porque é o dono dos Jets, Deeds.
Поздравляю, Дидс, вы теперь самый популярный холостяк в Нью-Йорке.
Parabéns, Deeds. É agora o solteiro mais elegível em Nova York.
Меня зовут Дидс.
O meu nome é Deeds.
Я - Дидс.
Sou o Deeds.
Дидс.
Deeds.
А меня зовут Дидс.
O meu nome é Deeds.
- М-р Дидс.
- Sr. Deeds.
Очень дружеское объятие, Дидс.
Esse foi um abraço muito bom, Deeds.
Вы теперь очень важный человек в нашем городе, м-р Дидс.
Você agora é um homem muito importante nesta cidade, Sr. Deeds.
- Какие глупости, Дидс.
- Não seja tonto, Deeds.
- Кстати, меня зовут Дидс.
- Sou o Deeds, a propósito.
Дидс, рад познакомиться.
Deeds, prazer em conhecê-lo.
Я принёс вам аспирин, м-р Дидс.
Aqui tem algumas aspirinas, Sr. Deeds.
Для Лонгфелло Дидса прошлая ночь удалась на славу.
Foi uma noite e pêras para Longfellow Deeds.
После драки в общественном месте... Дидс повстречал скандально известного теннисиста Джона Макинроя.
Depois de esmurraçar algumas pessoas da sociedade Deeds juntou forças com o original e menino mau do tennis, John McEnroe.
Здравствуйте, меня зовут Дидс.
Olá, o meu nome é Deeds.
Привет, Дидс.
Olá, Deeds?
М-р Дидс, это Кевин У орд, футболист, которого вы ударили.
Sr. Deeds, daqui é Kevin Ward, o quarterback que esmurrou.
Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс.
Longfellow Deeds, Mandrake Falls. Bombeiro chefe voluntário.
- Хорошо бросаешь, Дидс!
- Grande lançamento, Deeds!
- Дидс?
- Deeds?
Эй, Дидс.
Deeds, já li um cartão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]