Define tradutor Português
495 parallel translation
Согласны ли мы с Томази, который в своём монументальном словаре итальянского языка определил честь, как комплекс моральных и гражданских качеств, несущих уважение к человеку в обществе?
Damos ainda por válida a definição de "Tomasseo" no seu monumental dicionário da língua italiana quando o define como : "O complexo dos atributos morais y civis" "que fazem um homem respeitável e respeitado"
Это не совсем точный термин, как я полагаю, однако смысл он передает верно.
Bem, esse não é exactamente o termo que eu escolhia... mas define o espírito da coisa.
Вот слово, которое подходит к вам.
Essa é a palavra que os define.
Это так меняет лицо. Особенно если у тебя правильная структура костей.
Um vestido novo define uma cara, sobretudo em alguém como tu que tem uma boa estrutura óssea.
Пересчитать три недели!
Define três semanas.
- Расскажи мне о чести. - О чести?
- Define "honra".
- Достаточно. Достаточно? Нолан!
- Nolan, há uma palavra que o define.
- Вы конечно знаете, капитан, что среди тех, кого вы именуете беженцами, имеются профессиональные преступники.
- Você deve saberá, Comandante... que entre aqueles que você amávelmente define como refugiados... se escondem assassinos profissionais.
Эй, кстати говоря, знаете, как в "Плейбое" теперь называют всякие оральные упражнения?
Por falar em pénis sabem como é que a "Playboy" define recompensa oral?
Словник Вебстера определяет превосходство как черту характера, которая является превосходной.
O dicionário Webster define perfeição... como a qualidade ou condição de ser perfeito.
"Бесцензурный словарь" дает вот такое определение внутриматочной спирали - "внутренняя любовная пружинка".
"O nosso dicionário ousado define DIU como : Fonte interna do amor."
Неизвестно, что определяет наше существование.
É o desconhecido que define a nossa existência.
Большое - не совсем правильное слово.
Grande não define bem.
Философия утверждает то, что признают все.
A Filosofia só define o que todo mundo reconhece.
В словаре Вебстера это - соглашение которое нельзя нарушить.
O Webster define-o como "um acordo legal que é inviolável."
Ты не ответил на мой вопрос. Было приятно убить?
Meu criador, Dr. Soong, me deu um programa que define meu senso de certo e errado.
Наша смерть найдёт нас Это часть правды нашего бытия.
A nossa mortalidade define-nos. Faz parte da verdade da nossa existência.
Кому будет весело? Вам.
Define "divertido".
Что значит "сколько хочу"?
Define'o que quero'.
Компьютер, отключи автопилот и ложись на курс назад к червоточине.
Computador, desliga o piloto automático e define uma rota pela fenda.
Здесь указано, как я хочу их расположить.
Isto define como os quero colocados. - Odo!
По толковому словарю,
O dicionário Webster define um casamento como :
- Время не показатель для интимности.
- O tempo näo define a intimidade.
" Люби меня!
Define-me! Amem-me!
- Насколько "редко"?
- Define "raramente".
Господь Асано устанавливает их против меня.
Senhor Asano define-los contra mim.
- Заметьте, как своеобразно он воспринимает понятие "доброволец".
Note-se como ele define o conceito de voluntariado.
- Погоди, объясни.
Espera. Define isso.
∆ енска € суть есть точка схождени € двух пр € мьх - ее ног.
O que define tradicionalmente uma mulher, é o que está... entre as suas pernas.
... "Какой сервиз характеризует меня как личность?"
"Que tipo de mesa de jantar me define como pessoa?"
Оно более детально и широко объясняет, что является тайной.
Define e aumenta o pormenor do que é de facto confidencial.
Кларк, дай определение слову "великолепие".
Clarke, define "resplandecente".
Да, но как ты определишь, что такое разумность?
Mas, bem, sanidade mental... como é que se define isso?
Жизнь определяет не то, что ты делаешь... а то, с кем ты это делаешь и твоя семья...
Não é o que fazes que define a qualidade de vida é quem com quem a fazes, e a tua família...
Итак, давайте начнем с вопроса который разделяет наше поколение.
Então vamos começar com uma que define nossa civilização.
- Давайте по факту - поймали - это измена, не поймали - нет.
O acto da infidelidade define-se pelo acto de se ser apanhado.
Иначе, гнев будет определять вашу жизнь.
Se não, define-lhe a vida.
Но мы даже не подготовились... - Вперед.
O Dicionário Webster define o casamento como...
Можно поточнее?
Define "perfeito".
Это наше "я".
É o que nos define.
Вот что такое время. А вся история человечества - это только продолжительное видєние или отвлечение внимания.
É isso que define o tempo e a história, esta espécie de distracção ou devaneio contínuos
Которая является примером игривого духа, который определяет хакера.
Isto é um exemplo do espírito brincalhão que define um hacker.
Ваша Честь, раздел 7-гамма из Двенадцатой Гарантии определяет художника как "физическое лицо, которое создает оригинальную художественную работу".
Meritíssimo... Na sessão 7 gama do 12º artigo define um artista como uma pessoa que cria um trabalho artístico original.
В борьбе между нашим желанием определить кем и чем мы должны быть, и тем как нас идентифицирует биология, может быть только один исход.
Na luta entre o nosso desejo de determinar o que seremos e a identidade que a biologia define para nós, só há um vencedor.
Большинство людей полагает, что 20-й век был наполнен коммунизмом... капитализмом и фашизмом.
A maioria das pessoas crê que o séc. XX se define pelas lutas de morte do comunismo contra o capitalismo e que o fascismo era apenas um soluço.
Богатство нации Что такое экономика?
Define Economia.
Расшифруй, что значит "свободен".
Define "livre."
То, чем мы занимаемся, мисс Вентура, не определяет нашу сущность.
O que fazemos, menina Ventura, não define o que somos.
Реализуй меня! "
" Define-me!
Ты ведь сирота?
não é? lá por ter lido "Oliver Twist"? Será que o livro te define?
- Опять "почти".
Define quase.