English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ D ] / Dew

Dew tradutor Português

53 parallel translation
у Айболита - Бармалей.
O Mountain Dew tem o Mello Yello.
" Love like ours is real and true As a lily holds the morning dew
"Um amor como o nosso é verdadeiro e real Como um lírio agarra o orvalho matinal"
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
A combinação perfeita de Mountain Dew e mozzarella.
Принеси ящик напитка "Моuntаin Dеw" из подвала.
E agora vai à cave buscar uma grade de Mountain Dew.
Маунтин Дью представляет :
MOUTAIN DEW EXIBE :
Маунтин Дью Херберт Камачо.
Mountain Dew Herbert Camacho.
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
Bebi um "Big Gulp of Mountain Dew" durante a maratona.
Маунтен Дью самый крутой напиток в мире.
Mountain Dew é o melhor refrigerante alguma vez feito.
"Какое настоящее имя Маунтэна Дью?"
"Qual era o nome verdadeiro do Mountain Dew?"
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
Mountain Dew foi sempre chamada Mountain Dew.
Пить хочешь?
- Queres uma Mountain Dew?
Газировка в пластиковых банках.
A beber Mountain Dew de cereja.
- Это газировка?
- Mountain Dew?
Который именно "красный код"? Пожар в больнице, компьютерный вирус, или вишнёвый напиток от создателей Mountain Dew?
Código vermelho sendo a emergência hospitalar, o vírus de computador, ou a bebida com sabor a cereja feita pelos criadores da Mountain Dew?
Да, вот почему я пью только Mountain Dew.
É por isso que eu só bebo Mountain Dew. - Volto a encher?
Ага. Mountain Dew?
Isso mesmo, Mountain Dew.
Берем бутылку Mountain Dew,
Pegue numa garrafa de Mtn Dew,
Маунтин Дью ( Mountain Dew ).
- Mountain Dew.
Понимаешь, TheFacebook это круто. А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Porque TheFacebook é fixe e se começamos a instalar "pop-ups" para Mountain Dew, deixa de ser fixe.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Não estava a pensar em Mountain Dew, mas em algum momento e falo na qualidade de responsável financeiro da empresa, o sítio...
Mountain Dew.
Latas frias.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
Glo-Coat, Life Cereal, Sugarberry Hams,
Что до меня, Пит – тебя-то и не хватает в C.G.C.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds Eye, Ponds? O mérito não foi só meu.
Ты не думаешь, что Кенни делает успехи?
Não achas o Kenny promissor? Sabias que tem a Mountain Dew?
Ты знаешь, что он получил Mountain Dew?
Pertence à Pepsi.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Tem sede de vencer... e clientes.
Он более чем окупит себя. Это тебя успокоит?
A Birdseye, uma bebida chamada Mountain Dew e Fillmore Auto Parts, que entrou na arena nacional.
- Чем я могу помочь?
- Uma nova campanha para a Mountain Dew.
Это вкусно, потому что в основном это всё ещё вкус Mountain Dew. И его очень легко приготовить.
Sabe bem, pois continua a saber a Mountain Dew.
Водка и Mountain Dew - на экстренный случай.
Um cocktail leva três ingredientes.
Придумайте три коктейля, в каждом - не меньше трёх ингредиентов.
Mountain Dew. Quero três cocktails com, pelo menos, três ingredientes cada.
Ты скажи "Сделай Дью", и потом... мы оба достаем Маунтин Дью, и потом я... я.... потом я такой типа на скейте прыгаю через алтарь.
devias dizer "Eu faço o Dew", e depois os dois fazemos um "Mountain Dew", e depois eu faço um salto radical de skate no altar.
Затем я услышала эту старую песню. Pearly Dew Drops Drop.
Depois ouvi uma música antiga, a Pearly Dewdrops Drop.
Я сбегаю, Дэв.
Vou fugir, Dew.
Можно мне диетический Mountain Dew, пожалуйста?
Dá-me uma Mountain Dew de dieta?
Мне - Маунтин Дью.
Eu quero uma Mountain Dew.
Bud и Маунтин Дью, уже несу.
- Saem uma Bud e uma Dew.
- Утренняя Роса третья.
Morning Dew é o terceiro...
Тогда Маунтин Дью.
Mountain Dew, então.
Ближайшее место называется Dew Drop Inn.
Aqui está. O sítio mais perto é um sítio chamado "Dew Drop Inn".
Кому нужны Багамы, когда есть такая гостиница?
Quem precisa das Bahamas quando se tem o "Dew Drop Inn"?
Он щурится и дергает пальцами. Выходи за рамки за 10 банок "Mountain Dew".
Olhos abertos e dedos a tremer são mais do que efeito de 10 latas de refrigerante.
Камин, американский флаг, кукла акула и книжный шкаф, постер с Аланис. М, содовая в банках, много пепси и маунтин дью.
Lareira, bandeira americana, boneco de tubarão na estante, poster da Alanis, latas de refrigerantes, muitas, tem de Pepsi, Mountain Dew.
Я же говорила, что принимаю только Визу, Мастеркард или Маунтин Дью.
Já te disse que só aceito Visa, MasterCard ou Mountain Dew.
Ну знаешь, мебель просто начинает кричать, или ты открываешь бутылку с газировкой и начинаешь пить ее, и газировка превращается в кровь.
Sim, tipo, sabem, como os móveis começarem a gritar, ou abrirem um Mountain Dew e vocês começarem a bebê-lo e então ele se transformar em sangue.
Про горную росу
A "The Rare Old Mountain Dew"
Сейчас мы гоняемся за Mountain Dew.
Agora, andamos atrás da Mountain Dew.
Насчет Mountain Dew...
Ora bem, a Mountain Dew.
- Будем переделывать Mountain Dew. Я хочу, чтобы Джои поработал на полный день пару недель.
Quero o Joey a tempo inteiro durante duas semanas.
Стэн, сдвинь Vick Chemical на задний план. Теперь ты на Mountain Dew.
Stan, põe a Vick Chemical em espera.
"Маунтин Дью".
- Mountain Dew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]