English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ D ] / Dillinger

Dillinger tradutor Português

152 parallel translation
Джон - Джон Диллинджер.
John Dillinger. Ninguém se mexa!
Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Вас грабит банда Джона Диллинджера, лучшая из всех.
Estão a ser assaltados pelo Bando Dillinger que é o melhor.
И, конечно, Джон Диллинджер.
E, claro, John Dillinger.
Это - банда Диллинджера.
É o Bando do Dillinger.
Мы не можем взять Диллинджера. Он не совершил федерального преступления.
Não podemos tocar no Dillinger.
Застрелить Диллинджера, и мы должны подумать как сделать это законно.
Dê um tiro no Dillinger e arranjamos maneira de ser legal.
Я Джон Диллинджер!
Sou o John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
Sou o John Dillinger. E não se esqueçam disso.
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
O Dillinger faz figura de tolo com as mulheres.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
NORTE DO MISSOURI, 1933 John Dillinger continuava fora da minha jurisdição.
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго - банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
O Dillinger matou o primeiro homem a Este de Chicago. Um guarda do banco chamado O'Malley. E de ora em diante não havia volta a dar.
Мне кажется Вы похожи на Диллинджера, мистер Лонг.
É parecido com o Dillinger, Sr. Long.
О, нет, Вы подразумеваете Джона Диллинджера, преступника?
John Dillinger, o criminoso?
Диллинджер мне нравится больше.
Gosto mais do Dillinger.
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
É de calibre 12, Sr. Dillinger.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
O Dillinger fica com os cabeçalhos.
Джон Диллинджер не ходил в школу.
O John Dillinger não foi à escola.
Джон Диллинджер в тюрьме!
O John Dillinger está na cadeia.
Хорошо.
Está bem. - Boa noite, Sr. Dillinger.
Мы схватим Диллинджера. Я гарантирую вам это.
Apanharemos o Dillinger, garanto-vos.
Я Джон Диллинджер, последний раз выступающий по пути из вашей тюрьмы.
Sou o John Dillinger. Recentemente estive em exposição na cadeia local.
Я понимаю, мистер Диллинджер.
Compreendo, Sr. Dillinger.
Я не хочу умирать. Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
Quero ir consigo, Sr. Dillinger!
Это Джон Диллинджер.
Fala o John Dillinger.
Мистер Диллинджер, как дела?
Sr. Dillinger, como está?
Чак Флойд. Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Chuck Floyd, é um prazer, Sr. Dillinger.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Lester Nelson. John Dillinger.
Это банда мистера Диллинджера.
Este é o bando do Sr. Dillinger.
Я - Диллинджер!
Sou o Dillinger!
Машина здесь! Поехали! Я прикрою тебя!
Vá, eu cubro-o, Sr. Dillinger!
Пирпойнт и Джон Диллинджер, все в одном налете.
Van Meter, Pierpont e John Dillinger, todos de uma vez.
Девчонка Диллинджера.
A miúda do Dillinger.
Но где же лидер, враг общества номер один,
Mas onde está o líder? O inimigo número um John Dillinger?
Джон Диллинджер как полагают -
Pensa-se que John Dillinger está...
Он берет нас в кино, нас обоих.
E depois descobri que ele era o Dillinger. Levava-nos ao cinema, às duas.
Он говорил Вам, что он Диллинджер?
Ele disse - lhe que era o Dillinger?
Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции.
Diga-lhe que temos motivos para crer que o Dillinger está no Biograph Theatre. E que vou agir apropriadamente sem ajuda da polícia local.
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
BILLIE FRECHETTE E J. DILLINGER SR. FIZERAM UMA DIGRESSÃO PELO PAÍS EM 1936 COM UM ESPECTÁCULO CHAMADO :
Мелвин Пёрвис ушел из ФБР после дела Диллинджера и занялся частным бизнесом.
MELVIN PURVIS DEIXOU O FBI DEPOIS DO CASO DILLINGER E foi PARA O PRIVADO.
Он застрелился в 1961 из того же пистолета, из которого он застрелил Диллинджера.
MATOU-SE EM 1961 COM A MESMA ARMA QUE USOU PARA MATAR O DILLINGER.
Силуэт Джона Диллинджера теперь используется на боевых мишенях ФБР
JOHN DILLINGER DECORA OS ALVOS USADOS PELO FBI.
Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.
O Dillinger era uma ratazana de que o pais tem a sorte de se ter livrado. E não aprovo o embelezamento de Hollywood destes vermes.
Вызываю Дилинжера!
Chama-me o Dillinger.
Здравствуйте, мистер Дилинжер.
Olá Sr. Dillinger.
Доложить Дилинжеру?
Apresente-se ao Dillinger ".
Мистер Дилинжер, я весьма разочарован вашими действиями.
Sr. Dillinger, eu estou muito decepcionado consigo.
Я Джон Диллинджер!
Sou o John Dillinger.
Мистер Диллинджер!
Sr. Dillinger!
Джон Диллинджер -
John Dillinger.
Чего вы еще хотите? Диллинджер!
Vá, Sr. Dillinger!
Добрый вечер, мистер Дилинжер.
- Boa tarde, Sr. Dillinger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]