Dio tradutor Português
27 parallel translation
"Акация" просит замены.
O equipe Acacia dio o sinal na última volta para ter um substituto.
Джонни Дио готовил мясо.
O Johnny Dio fazia a carne.
* Dio, можешь ли ты услышать меня?
Dio, consegues ouvir-me?
Зто - песня Ронни Джеймса Дио.
É uma música do Ronnie James Dio.
- Ты не знаешь Дио!
- Tu não conheces o Dio!
- Ты не знаешь Dio. - Эй!
Não conheces o Dio.
четверг. он и его Пип Дио шли крадучись.
Ele e o Pepe Dio saíram para o engate.
Dio mio.
Dio mio.
♪ Кто пренебрегает его словами пусть будет осторожен
Dio! Quem despreza a palavra dele, tenha cuidado Que vergonha
Ты так ничему и не научился?
Dio mio. Não aprendeste nada?
Тогда вам точно не понравится мой ретроромансикй.
Então não vai gostar do meu romanche. Mio dio!
Мы абсолютно точно не называем план "Старички на подмене".
Não lhe chamamos truque de magia coisa nenhuma. Mio dio!
он выглядит в точности как я!
Dio mio! Ele é igualzinho a mim!
Хватит, Дио, весь дом нахер перебудишь.
Dio, para. Vais acordar toda a gente.
Дио, послушай.
Dio, para! Ouve-me!
Если я отвечу "Black Sabbath", то Оззи и "Dio" тоже можно взять?
Se dissesse Black Sabbath, podia ser quando ainda tinham o Ozzy e o Dio?
- Dio mio...
- Dio mio...
Вся власть кискам!
Poder à vagina. Oh Dio mio!
Он связался с нами с Луны!
Enviou mensagem por r � dio da Lua!
По радио сказали ехать вглубь страны, вот туда я и еду.
A r � dio disse para irmos para o interior... por isso, � para l � que vou.
Нет, это самоубийство.
N � o, isso � suic � dio. Meu General?
Por dio santo!
- Absolutamente, companheiro.
Самоубийство.
SUICÍ DIO
Вы говорите по-английски? Слава Богу!
Graziea Dio ;
- Да благословит вас Бог.
- Dio ti benedica.
- Приткнуть?
- Dio?
Дио, привет.
Olá, Dio, é a Megan.