Drip tradutor Português
15 parallel translation
Шлёп-шлёп, шлёп-шлёп.
Drip-drop, plip-plop.
Титровать уровень нитратов, затем мочегонные.
Titrar o drip de nitrato, depois diuréticos.
Мой парень все еще нуждается в капельнице добитамина.
O meu precisa do drip com dobutamina.
Он может подняться на гору Шаста с капельницей добитамина.
Ele pode escalar o Shasta num drip de dobutamina.
Ну, ты вводила ему нитро? Эм, я... да.
- Puseste-o num drip de nitro?
Тогда сними его с капельницы и введи добитамин, немедленно.
Tira-o do drip e põe-no a dopamina. Agora!
Он был интубирован и помещен под различные капельницы.
Foi entubado e posto num drip com drogas.
У нас есть кадры гомосексуальные изображения, которые вы будете смотреть, и мы будем вводить вас капельно IV...
Temos um vídeo de algumas imagens homossexuais, que vais ver, e vamos te injectar com um IV drip...
Эй, эй, эй! Шлёп, ты что творишь?
Drip, mas o que é que te deu?
... а этого каскадёра зовут Шлёп.
... e ali o malabarista é o Drip.
Добро пожаловать в отель "Кленовая капля".
Bem-vindos à Pousada Maple Drip.
- Я готовлюсь выпустить обалденный клип... На свой сингл "Дрип-Дроп".
Vou lançar o videoclipe brutal do meu single "Drip Drop"
- Вы услышали об этом от нас. "Дрип-Дроп" от сына Люциуса Лайона, Хакима.
Notícia inédita. "Drip Drop", do filho de Lucious Lyon, Hakeem.
- Короче, это типа мой новый подход к делу, пап... Включая новый видео-клип к "Дрип-Дроп".
- Vai ser esta a minha abordagem e para o videoclipe de "Drip Drop" também.
- "Дрип-Дроп"?
De "Drip Drop"?