Dug tradutor Português
29 parallel translation
- Я только играл в Диг Даг.
- Não percebo. Só joguei Dig Dug.
Э! * Диг Даг *
Dig Dug
По наитию, я откопала все ее старые телефонные записи. On a hunch, I dug up all her old phone records.
Tive um palpite, fui verificar os registos telefónicos.
Меня зовут Даг.
O meu nome é Dug.
Может Даг хочет?
Mas talvez o Dug queira.
Не напоминайте мне о нем все время.
Neste momento, não me falem do Dug.
Но главный хозяин узнает, что ты отослал Дага одного и нам не дадут награду.
Claro, mas mal o dono saiba que enviaste o Dug sozinho numa missão, nenhum de nós vai receber um regalo.
Вызываю Дага.
Daqui Alpha, a chamar Dug.
Даг, прием.
Responde, Dug.
С кем ты говоришь?
- Dug, estás a falar com quem?
- Что делает Даг?
- O que anda o Dug a fazer?
Мистер Фредриксон, Даг говорит, что хочет взять Кевина в плен.
Sr. Fredricksen? O Dug disse que quer levar o Kevin como prisioneiro.
Даг, найди его!
Dug, busca o Kevin!
Что мы делаем с Дагом?
- O que fazemos com o Dug?
Даг.
O Dug.
- Молодец, Даг!
Lindo cão, Dug!
Я буду наслаждаться убийством тебя.
Vou ter muito prazer com o que estou prestes a fazer, Dug.
Не надо паниковать, Даг.
Não sejas tão paranóico, ok Dig Dug?
И может быть он хочет проиграть пару раундов в "Диг Даг".
E talvez levar uma abada nuns jogos de Dig Dug.
So, you would have no problem if the FBI wanted to start making regular visits to the, uh, Submission Sanctuary, maybe look through your books, dug through your background?
Então, não teria nenhum problema se o FBI começasse a fazer visitas regulares ao... Santuário da Submissão, talvez a ver os seus registos, a investigar o seu passado?
- "Dig Dug". - "Grand Prix", сосунки.
- "Dig Dug." - "Grand Prix", otários.
Даг, не мучай Кевина.
Dug, pára de chatear o Kevin!
- Нет, это Даг.
Não, foi o Dug.
Даг!
Dug!
- Даг!
- Dug, puxa-a para cá!
А что теперь, Даг?
O que fazemos agora, Dug?
- Даг!
Dug!
Looks like he dug those up.
Parece que ele os desenterrou.
Эй, в галерее игровых автоматов только что поставили Dig Dug II.
Compraram o "Dig Dug II" no salão de jogos.