Dungeon tradutor Português
8 parallel translation
Если она не умерла, она будет здесь, в пятницу ночью или на Geisha Dungeon.
Se ela não está morta, estará por aqui na Sexta à noite ou então no Geisha Dungeon.
- Geisha Dungeon, что это?
- Geisha Dungeon, o que é isso?
"На входе в подземелье покрытая мхом дверь."
A entrada da Dungeon é uma porta coberta de musgo.
Мы входим в подземелье.
Entramos na Dungeon.
Мы играем в "Подземелья и драконов", входим в подземелье и видим дракона?
A sério? Estamos a jogar Dungeons and Dragons entramos no Dungeon e encontramos um dragão?
Это Данжен Дроп.
Aquilo é o "Dungeon Drop".
По человечески со мной говорит только повелитель подземелий Мэтт.
A única pessoa que fala comigo como se eu fosse normal é o Matt, o dungeon master.
Милая, в алкоголе и совокуплении с мастером подземелий нет ничего постыдного.
Poupa-me. Querida, embebedares-te e comer um "Dungeon Master" não é vergonha.