English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ D ] / Dupont

Dupont tradutor Português

96 parallel translation
Мсье Дюпон, проживающий на улице Сен-Жан, знает многое о сопротивлении.
DUPONT SABE MUITO SOBRE A RESISTÊNCIA
Естественно, Дюпон - это единственное ваше имя.
Naturalmente, Dupont é a única identidade que admite?
Покупаем конфеты Иври Дюпон!
Delícias Ivry Dupont, Delícias Dupont d'Isigny!
Все ли в порядке, мистер Дюпон?
- Tudo em ordem, Sr. Dupont? - Sim.
Джон Дюпон.
Jean Dupont.
Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.
Foi o que o Sr. Dupont disse à hospedeira, a Miss Grey.
Месье Дюпон - археолог.
O Sr. Dupont é arqueólogo.
Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики.
E o Sr. Dupont porque viaja pelo mundo fora, visitando locais exóticos, e poderia ter arranjado o veneno e os dardos.
Здравствуйте, мистер Дюпон!
Como está, Sr. Dupont?
Передайте месье Дюпону, что Пуаро с радостью даст ему на экспедицию сумму в 500 фунтов.
Diga ao Sr. Dupont que o Poirot tem muito prazer em dar-lhe 500 libras para a sua expedição.
Как думаешь, почему Пуаро согласился дать деньги Дюпону?
Porque terá o Poirot decidido de repente dar dinheiro ao Dupont?
Жан Дюпон убил мадам Жизель.
Que o Jean Dupont matou a Giselle?
Дюпон!
Dupont!
Садись вот, с профессором Билли, профессором Вилли, и церемониймейстером Дилли. Если конечно сможешь втиснуть свою комодную задницу.
Senta-te aqui com os pro - fessores Dupont e Dupond e aqui com o Sempre-em-Pé, se é que há espaço para o teu prodigioso traseiro.
Это лучшее от мадам Дюпонт.
É o melhor de Madame Dupont.
Добрый вечер. Приветствуем Вас на 3-ей в этому году части Серии лекций Марджори ДюПонт.
Bem-vindo à terceira sessão da formação DuPont deste ano.
Да эти парни как Фрик и Фрэк.
Esses gajos parecem o Dupont e Dupont.
- Ты не пробовал по Дюпонт?
- Vieste por Dupont Circle?
Вы вице-консул Дюпонт Третьей Канцелярии Тетраграмматона голос Отца.
É o Vice-Conselheiro Dupont, do Terceiro Conciliário do Tetragrammaton... A voz do Pai.
Верх сделан из прочного нейлона со специальным защитным покрытием.
Tu tens o nylon twill com a camada protectora DuPont.
- Я подброшу тебя до Дюпон-серкл.
- Deixo-te no Dupont Circle.
Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
O eixo do núcleo de cada uma das Twin Towers consiste em 47 colunas de aço maciço. Se as plataformas dos andares se tivessem soltado deles, estas colunas ainda se ergueriam uns bons metros no ar.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Não existe América, não existe democracia. Só existe a IBM e a ITT e a ATT e a Dupont, Dow, Union Carbide e a Exxon.
Нет.В транспортном кольце Дюпон на северо западе Вашингтона.
- Não. Dupont Circle.
Они поселили меня в отеле Дюпон.
Colocaram-me no Hotel Dupont.
Дюпон.
Dupont.
Она распорядитель имущества ее друга, и должна продать его... старый книжный магазин на улице Дюпон.
Ela é a inventariante dos bens do seu amigo e está envolvida na venda do negócio, uma livraria antiga em Dupont Circle.
Она встречается со своим связным у фонтана Дюпон Циркл по вторникам.
Encontra-se com o seu contacto na fonte de Dupont Circle às terças-feiras.
Оттуда можем добраться до кольца ДюПон.
De lá podemos apanhar a linha vermelha para o DuPont Circle.
Мадам Дюпoн Мopэти...
Foi a Sra. Dupont Morathie.
Тем не менее, каждый четверг, когда все считают, что он на пробежке в парке "Рок Крик", он на самом деле, посещает баню у "Дюпон Сёркл".
Às quintas-feiras, quando todos pensam que está a correr no parque, ele está nesta sauna, perto de Dupont Circle.
Право же, Дюпон. Сейчас не время. Пять тысяч кандалов!
Dupont, agora não é o momento. sentn Scotland Yard!
О, простите Дюпон.
Desculpe, Dupont.
Смотри Дюпон.
Ver, Dupont.
- Меня зовут Дюпон.
- Meu nome é Dupont.
- Дюпон, вы посмотрите, хозяина этого, тоже зовут Дюпон.
- Dupont, ver. Tsskin é Dupont.
Нет, этот Дюпон без буковки Т на конце. Типа Дюпонт.
Bem, é como Dupont TM T'll Taavit.
- А вот этот бумажник, Дюпон!
- Bom Deus, Dupont.
- Дюпон и Дюпон?
- Dupont e Dupond.
На Дюпон Сëкл.
Dupont Circle.
Их забрали в полдень из ресторана на Дюпон Серкл.
Esta tarde, num restaurante em Dupont Circle.
- Да. "Однажды в Америке" показывают в Дюпон-Сёркале.
"Era Uma Vez na América" está a passar no Dupont Circle.
Таунхаус в Дюпон-Сёркл, вау.
Uma casa geminada em Dupont Circle.
Бар "Дюпон", чем могу помочь?
Bar Dupont, posso ajudar?
Она думает, что в Дюпон Плаза.
- Ela julga que em Dupont Plaza.
Двойное убийство в Дюпон Гарденс.
Um duplo homicídio em Dupont Gardens.
Но это быстрее, чем в метро, сэр.
Bem melhor do que Dupont Circle, Sr. Presidente.
Я думала о мистере Дюпоне.
Pensava no Sr. Dupont.
Потому что ее убил месье Дюпон.
o Sr. Dupont.
- На Дюпонт закрыты 2 поворота металическими барикадами и полицейскими машинами.
- Dupont estava fechado em dois lados
- Извините!
O Sr. Dupont não está disponível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]