Erickson tradutor Português
50 parallel translation
Эриксон, Дэвид A младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов 0639552.
Erickson, David A Tenente, Marinha dos E. U.A 0639552.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
Sim, oi, deram-me este número de Roger Erickson, que fazia parte das Tropas do Exército dos EE.UU.
Это Пупер, это Эриксон сочинил.
"É piramidal." Esta é do Erickson.
Мне уже хорошо.
Estou bem, Erickson.
Нет. Хотите соединю вас со специальным агентом Эриксоном? Он занимается расследованиями.
Não, mas posso passá-lo ao Agente Erickson, que lhe diz o que quiser saber.
Голосовая почта специального агента Эриксона. Оставьте ваше сообщение.
Voice-mail do Agente Especial Erickson ; é favor deixar recado.
Детектив Хоффман, это специальный агент Эриксон.
Detective Hoffman, fala Agente-Especial Erickson.
Добрый вечер! Я спецагент Эриксон.
Boa noite, sou o Agente Especial Erickson.
Это Эриксон.
Cowan, fala Erickson ;
Следующий из Онтарио. Маршалл Эриксон.
Já a seguir vindo de Ontario, Marshall Erickson.
Эриксон.
Erickson...
Именно они - жертвы, которых нашёл Эриксон.
As vítimas das armadilhas que o Erickson encontrou.
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler, Gleason amp ;
Se estiverem interessados nesse trabalho, eis uma lista de agências que o fazem bem :
Chaough и Benton amp ; Bowles.
BBDO, Leo Burnett, McCann Erickson,
- Хмм, хорошо,... прежде всего, свадьбой Эриксона. То есть Уоррена Эриксона.
O casamento dos Erickson era uma das coisas.
Вы говорили с этим богатым ублюдком Эриксоном? Эриксоном?
Falou com aquele riquinho idiota do Erickson?
Мне нужен ваш образец ДНК, мистер Эриксон.
Vou precisar de uma amostra do seu ADN, Sr. Erickson.
Итак, суд отказался дать разрешение на взятие ДНК у Эриксона из-за недостаточности улик.
O tribunal recusa-se a exigir uma amostra de ADN do Erickson baseada no que temos até agora.
Эриксон - человек, который всем обязан только себе. Закончил 8 классов, сдал курсы по сварке, построил свой бизнес с нуля.
Erickson é um homem auto-suficiente, nunca terminou o colégio, fez cursos de soldador, construiu o negócio do zero.
Свадьба его дочери, перенапряжение да, да, такой человек, как Эриксон мог сорваться, находясь под таким давлением.
O casamento da filha, muita tensão... é, um homem como Erickson pode perder o controle sob pressão.
Это анализы ДНК из образца найденного под ногтями жертвы, а это файл Эриксона-младшего из базы ДНК ФБР.
E aquele é o ADN de Erickson Jr.
Это не Уоррен Эриксон.
Não é o Warren Erickson.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио.
Certo, Erickson Menswear em Little Tóquio.
Эриксон, на тебе дальний лифт!
Erickson, vigia o elevador.
- Эриксон!
- Erickson?
Артур Эриксон.
Arthur Erickson.
Что ж, от себя лично и от лица всех миллионеров "Мак-Кэн Эриксон" с радостью воспользуюсь шансом сказать тебе, что ты красавчик.
Da minha parte e de todos os milionários da McCann Erickson, adoraríamos ter a oportunidade de poder dizer como você é lindo.
"Мак-Кэн" предлагает купить агентство.
Recebemos uma proposta de compra da McCann Erickson.
"Мак-Кэн Эриксон" хочет купить 51 % акций агентства.
A McCann Erickson quer comprar 51 % da SCP.
Мы надеялись, что Мак-Кэнн-Эриксон мог бы обеспечить, как минимум, презентацию клиентам вашего универмага. Чтобы мы могли оценить перспективы брэнда.
Esperávamos que a McCann Erickson pudesse providenciar, no mínimo, uma apresentação aos vossos clientes dos armazéns, para podermos avaliar a vontade de terem uma marca própria.
Из Мак-Кэнн-Эриксон.
É da McCann Erickson.
Ее убийца нацелился на лицо, ее кожу.
A Emily Erickson segue o padrão, o assassino atacou-lhe o rosto. A pele dela.
Кое-кто из Мак-Кэнн-Эриксон предупреждал, письменно.
Alguém da McCann Erickson cancelou o contrato, por escrito.
В Мак-Кэнн-Эриксон.
A McCann Erickson.
Насчёт этого не знаю, но мы пришли обсудить всё, что можем добавить к Мак-Кэнн-Эриксон. - Мы тоже.
Isso não sei, mas viemos discutir o que podemos trazer à McCann Erickson.
Для кого-то это уже не новость, но мы с гордостью объявляем, что Стерлинг-Купер и Партнёры переезжают к Мак-Кэнн-Эриксон.
Alguns já sabem o que se passa. Temos o orgulho de anunciar que a Sterling Cooper Sócios se vai mudar para a McCann Erickson.
Я Дон Дрейпер из Мак-Кэнн-Эриксон.
Sou Don Draper da McCann Erickson.
Ну, от лица Мак-Кэнн-Эриксон хочу поздравить вас с новым кабинетом.
Em nome da McCann Erickson, quero dar-te as boas-vindas ao teu escritório.
Назначили Джоан Эриксон, они определяются с проектами, и хотят встретиться с тобой завтра.
A Joan Erickson é a nova diretora e vão decidir os episódios-piloto esta semana. Querem falar contigo amanhã.
Ты слышал о таком человеке - Тофер Эриксон?
- Ouviu falar do Topher Erickson?
Его отец - Кэл Эриксон, старший вице-президент General Atomics.
O pai dele é Cal Erickson, vice-presidente sénior da General Atomics.
Густавом Фон Эриксоном 600 лет назад.
Gustav Von Erickson há 600 anos atrás.
Когда Фон Эриксон писал "первый мороз", это было не "п".
Quando o Von Erickson escreveu "Congelada", não era um "P".
По слова Вон Эриксона если ты не норвежский бог или не относишься к ним...
De acordo com as notas do Von Erickson, a menos que seja um deus Nórdico ou descenda de um...
Это Эриксон.
Fala o Erickson.
- Да.
- Erickson?
Простите, мистер Эриксон?
Com licença, Sr. Erickson?
Какая хорошая новость, чтобы мы могли закончить этот разговор на мажорной ноте? Сын Эриксона в тюрьме за инсайдерские сделки.
Erickson tem um filho preso por "insider trading".
Это был ты, Эриксон, но он не знал.
Eras tu, Erickson.
Калифорния.
STERLING COOPER OESTE UMA DIVISÃO DA MCCANN-ERICKSON