English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ E ] / Erika

Erika tradutor Português

209 parallel translation
- А вот это у нас Александра фон Тресков
Erika von Kleist, e esta Alexandra von Treskow. Olá.
Эрика! Слушай, дорогая моя, прекрати это, пожалуйста!
Erika, vá lá, deixa-me em paz.
Чёрт побери! Твоя не-такая-и-секретная, Эрика Форд.
Eh lá! "Sua não-tão-secreta - quanto-isso admiradora, Erika Ford."
Это Эрика.
- Sim. - É a Erika.
Это Эрика. Быстро!
É a Erika.
Эй, Эрика. Заходи.
Olá, Erika.
До свидания, Эрика.
Adeus, Erika.
Фелиции удалось сделать так, что и она, и весь салон Эрики были приглашены к фрау Вурст.
Felice conseguiu que Sra. Wust a convidasse pra sua casa e também todo o salão de beleza de Erika.
Я бы хотел заказать чехлы для кровати "Эрика Пекари"...
Queria encomendar capas Erika Pekkari.
Ее имя Эрика.
Chama-se Erika.
Эрика, если я не ошибаюсь.
Erika, creio.
По-моему, Эрика.
Creio que se chama Erika.
Не будь растяпой.
Não sejas tonta, Erika.
Добрый день, Эрика.
Bom dia, Erika.
- Да. Эрика, вы ничего не говорите?
Erika, não se pronuncia?
Эрика, я вас не понимаю.
Não vejo onde quer chegar, Erika.
Ради влюблённых я всегда готова соврать.
Esteja descansada. Adoro mentir para ajudar quem se ama, Erika.
Увы, я это признаю.
Como vê, Erika, admito-o.
Эрика!
Erika?
Эрика!
Erika...?
Эрика, я люблю тебя.
Erika, eu amo-te!
Можно, я вас поцелую в шею?
Posso beijar-lhe o pescoço, Erika?
- Эрика!
Erika!
Эрика, ты больна.
Erika, estás doente.
Эрика, я прекрасно понимаю, что немного переборщил. Но признайся, частично ты сама в этом виновата.
Sabes, Erika, asseguro-te que estou ciente da minha brutalidade mas se fores sincera contigo mesma, admitirás que também tens culpa.
- Эрика!
Erika? Sim?
Возьми Эрику.
Leva a Erika.
Леди Анкейтл, месье Эдвард Анкейтл и Генриетта Сэвернейк.
Nós podemos saltar por cima. Erika, já não há bilhetes.
Это могла быть Вероника Крэй, его роковая страсть.
- Erika... - Não posso acreditar.
Она обожала Джона, а теперь он мёртв.
- O que? - A Erika está morta.
Стипендия в размере 30 000 долларов присуждается Мисс Луизиане - Эрике Шварц.
A vencedora duma bolsa de estudo no valor de 30.000 dólares é a Miss Luisiana, a Erika Schwarz.
... присуждается Мисс Луизиане - Эрике Шварц.
.. uma bolsa de estudo é a Miss Luisiana, a Erika Schwarz.
Умереть - и не жить.
- Erika : Lindo!
Эрика передумала и снова позвонила Джо.
- Erika tem repensado e tentou novamente Giò':
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около 2 ночи."
"Erika Sakaki desaparece após sair de discoteca local depois das 2h."
Эрика — персона известная.
A Erika é uma modelo famosa.
Что это я убил Эрику.
Vão pensar que matei a Erika.
Ну падла, не умирай!
Não morras! Erika, traz-me uma água Vitamin.
Эрика?
Erika?
- Эрика?
- Erika?
Дайте трубку Эрике.
Posso falar com a Erika novamente?
Эрике угрожает серьезная опасность.
É uma ameaça séria para a Erika.
Эрика сказала об имейле.
Erika me contou dos e-mails.
Здесь речь идет о физической угрозе для тебя и для Эрики.
Trata-se de ameaças físicas contra você e Erika.
Эрика!
Erika!
Он ушёл?
Foi-se embora, Erika?
Эрика!
Erika! Abre a porta!
Гм, Эрика.
- Erika.
Хм. Нет.
- Erika :
И Эрика Бергер тоже.
Érika Berger também não.
Эрика, тебе что заказать?
Medo, Érika? "Certo. Érika, oito pedaços? " Vejo você.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]