Etre tradutor Português
10 parallel translation
Знаешь, это своего рода наш raison d'etre?
É tipo a nossa "raison d'être", sabes?
Eute langue va etre usee qu'tes bras s'ront encore neufs!
Vais gastar a língua e os teus braxos ainda estarão novos!
Месье и мадам Мартен! Они вам не родители? ( etre )
O Sr. e Sra. Martin, eles não são seus pais?
Не используйте глагол "быть" ( etre ), пожалуйста!
Por favor não use o verbo'Ser'.
Ничего удивительного. У них у всех мобильники, по которым они говорят, что их нет. ( etre ) - Эй!
Não me surpreende que todos usem celulares para dizer que não estão.
Если скажешь "смысл жизни", я застрелюсь.
Se disseres Raison d'etre, mato-me.
Мы начнём урок с французского глагола "etre", который означает "быть".
Vamos começar com o verbo francês "etre", que significa "ser". Prontos? Comecemos.
Преступления в сфере искусства - это причина, по которой ты связан с ФБР...
Crimes de arte são a tua raison d'etre para estar no FBI.
И перевязать шелковой лентой...
Oui, peut-etre... e uma fita de seda para amarrá-lo...
- Peut-etre. / Возможно.
- "Peut-être." ( talvez )