Eve tradutor Português
950 parallel translation
Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.
E não houve luz mais brilhante que a de Eve Harrington,
Ева... Но о Еве позже.
Eve... mas deixemos Eve para mais tarde,
Мы расскажем все о Еве.
Tudo sobre Eve, de facto,
Он продюсер пьесы, за участие в которой Ева Харрингтон получила приз Сары Сиддонс.
Produtor da peça que deu à Eve Harrington o Prémio Sarah Siddons,
Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.
Sras. E Srs., pelo seu contributo valioso para o teatro, o Prémio Sarah Siddons... vai para a Menina Eve Harrington.
Ева, Ева, золотая девушка, девушка с обложки, девушка соседка, девушка с луны.
Eve, Eve, a menina de ouro, de capa de revista, A menina da porta ao lado, a menina da lua, O tempo tem sido bom para a Eve,
Вы знаете все о Еве.
Sabem todos tudo sobre Eve,
Ева, Ева Харрингтон.
Eve. Eve Harrington.
Проходи, Ева.
Entre, Eve.
Расскажи нам о себе, Ева.
Fale-nos sobre si, Eve.
Ева, начни с самого начала.
- Eve, porque não começa do início?
Билл, это Ева Харрингтон.
Esta é Eve Harrington.
Ева Харрингтон.
- Eve Harrington.
До свидания, Ева.
Boa noite, Eve.
Был рад познакомиться, Ева.
- Foi um prazer, Eve.
Я тоже никогда не забуду тебя, Ева.
E jamais a esquecerei, Eve,
В тот же вечер, мы послали за вещами Евы, которых было совсем немного.
Essa noite, mandámos buscar as coisas de Eve... os seus poucos bens,
Ева стала моей сестрой, адвокатом, матерью, другом, психологом и стражем.
Eve tornou-se minha irmã, advogada, mãe, amiga, psiquiatra e polícia,
Ты обо всем позаботилась, спасибо, Ева.
Foste atenciosa, Eve.
Хорошо. - Как у нее дела?
- Como está a Eve?
Берди... тебе не нравится Ева, ведь правда?
Birdie. Não gostas da Eve, pois não?
Ева... это ты заказывала разговор с Калифорнией на полночь?
Eve? Pediste uma chamada minha para o Bill à meia-noite, hora da Califórnia?
Спасибо, что ты побеспокоилась.
Foi amável da tua parte, Eve.
Ева, справься насчет о'девре.
Entretanto, podes tratar das entradas, Eve?
Я встретил Еву, и она сказала мне, что ты одеваешься.
Encontrei a Eve e ela disse que te estavas a vestir.
Тебе нужны острые зубки. Но я не позволю оттачивать их на мне... или на Еве.
Mas não os afias em mim, ou na Eve.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
A Eve nunca, por palavras, olhar, pensamento ou sugestão me indicou outra coisa senão adoração por ti e felicidade pela nossa relação.
Спасибо, Ева.
Obrigada, Eve.
Марго, ничто меня так не радует, как то, что Ева работает у тебя.
- Foi bom teres dado emprego à Eve. - Fico feliz por estares feliz.
Да. Ева, это старый друг матери мистера Де Витта,
Eve, esta é uma amiga da mãe do Sr. DeWitt.
Мисс Кэсвелл, здравствуйте. Эддисон, я хочу, чтобы вы как следует запомнили Еву.
Há muito que queria que conhecesses a Eve.
Возьми к себе на работу Еву Харрингтон.
Dá emprego à Eve Harrington no teu escritório.
Скажи мне, Ева, как у тебя дела?
Diga-me, Eve. Como está?
Можешь не читать эту статью завтра.
Não vai ter de ler esta coluna amanhã, Eve.
Мне Ева поможет.
Eve seria capaz, não serias, Eve?
Вы не должны обращать внимания на Марго.
Eve, não ligue muito à Margo, mesmo que eu o faça.
Ева... я люблю Марго, но я знаю ее.
Eve... eu também gosto da Margo. Mas conheço-a.
Нет, Ева, я не забуду.
Não, Eve. Não me esqueço.
Я имею в виду Еву Харрингтон.
Refiro-me à sua nova substituta que não está grávida, Menina Eve Harrington.
Ева Харрингтон тоже среди них.
Eve Harrington está entre elas.
Милый Ллойд, милая Ева.
Que bom para Eve.
Марго, это Ева Харрингтон.
Margo, esta é a Eve Harrington.
Как ее зовут?
- Eve.
Ева.
Eve.
Я все знаю.
A Eve escreveu-me.
- Я узнаю у Евы.
- Eu pergunto à Eve.
А, Ева.
Eve.
Ты внесла свою лепту, Ева.
Fez a sua parte, Eve.
- Ева?
Eve?
Ева была очень скромна.
Eve foi muito modesta.
Где мисс Кэсвелл?
- Onde está Menina Casswell? Olá, Eve.