Exports tradutor Português
7 parallel translation
Вы позвонили в.
Ligou para a Universal Exports.
Ее арендовали, используя корпоративную кредитную карту Universal Exports.
Foi alugado usando um cartão de crédito de associado da Universal Exports.
"СВФ Экспортс".
Uma SWF Exports.
Да, но потом услышал, что в Universal Exports обнаружилась жертва убийства.
Bem, estava, até ouvir que há uma vítima de homicídio na Universal Exports.
Давай так – в списке потрясных мест, которые надо посетить в жизни,
Vou pôr as coisas desta forma. Na lista de locais incríveis para visitar antes de morrer, a "Universal Exports" estaria no topo da lista.
Костюм не мог сам взять и уйти из Universal Exports.
O fato não levantou e saiu da "Universal Exports" sozinho.
И верни это в Universal Exports, пока не сломал.
Devolve isto à Universal Exports antes que o estragues.