Fights tradutor Português
4 parallel translation
Такие бои проходят повсюду.
Há smoker fights em todo o lado.
- I mean, you got to fight the fights you know you can win.
Tem de se escolher as lutas que se pode ganhar.
I've had to call the cops on him a few times, after fights that he's picked.
Tive de chamar a polícia algumas vezes, depois das lutas que provocava.
Now he fights.
Agora, ele está a lutar.