Filth tradutor Português
8 parallel translation
Мы как вы на самом деле... Только мы слушаем Cradle of Filth.
Basicamente nós somos como vocês... com a excepção que ouvimos Cradle of Filth.
Cradle of Filth, Это группа такая.
Cradle of Filth, presumo que isso seja uma banda
Cradle of Filth на самом деле одни из лучших dark-wave групп в мире.
Os Cradle of Filth são actualmente uma das melhores bandas dark-wave contemporaneas no mundo.
Было хорошо слушать мою музыку по возвращеню домой после очередного бесполезного дня.
Era bom ter os Filth quando voltava para casa depois de mais um dia decepcionante
Это Cradle of Filth.
São os Cradle of Filth.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
Tinha a minha t-shirt dos Cradle of Filth vestida.
Мусора Билли.
O Billy Filth.
I'm up to my eyeballs in filth from going through your old garbage.
Dói-me as costas, estou enterrada em sujidade por mexer nas tuas velharias.