Footsteps tradutor Português
4 parallel translation
Мне нравится заголовок "Следы на потолке".
Gosto do título, Footsteps on the Ceiling, Sim, mas voltemos a esta.
Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы".
Em vez de esperar até à próxima temporada para fazer Footsteps, que está bem encaminhada, e se convencermos a Margo a fazer a tourné com Aged in Wood, podíamos produzir Footstepsjá.
( Footsteps approaching ) О, Лиза, твой брат наверное завидует тебе.
Então, Lisa, o teu irmão deve morrer de inveja de ti.
[Footsteps approaching]
"A MINHA FAMÍLIA E EU, POR ESME BLACK"