Fromage tradutor Português
13 parallel translation
Нет, это свежий сыр, верно?
- Não, é fromage frais, não é?
Я думаю, что сыр должен был бы пузыриться, Энди. Не обязательно.
O fromage frais cai mal no estômago.
- Скажи "фромаж"!
- Diz fromage!
- Фромаж.
- Fromage.
Что ж, пришло время fromage. - Да?
Está na hora do fromage.
- Вы хотите fromage?
Sim? Quer fromage?
Жена владельца делает такое потрясающее суфле из сыра, что мир из под ног уходит.
A mulher do dono faz um "soufflé au fromage" que não é deste mundo.
Почему бы тебе не взять вторую смену в магазине mr. Fromage?
Muito bem, e que tal fazeres o segundo turno dentro do fato do Sr. Fromage?
Они назвали тебя Мсьё Гранд Фромаж.
Já te chamam " Monsieur Grande Fromage.
Мсье Гранд Фромаж!
O "Monsieur grand fromage"!
Гигантский сыр?
Le Grand Fromage?
.. обезьяны Francais. Отъебись. Дерьмо.
La fromage avec la leite de la macaco francais.
Буше дю фромаж.
Bouchees de fromage.