Gigi tradutor Português
116 parallel translation
Бруну, Альбертину и Анну - мою семью и моего кролика.
Isolina, e o meu pai, Gigi, e as minhas irmãs Bruna, Albertina, e Anna. A minha família e o meu coelho.
Моя бывшая жена выходит замуж. И именно в этот момент Уонамейкер пожелал увидеть меня.
Não só a minha ex-mulher Gigi volta a casar, que deve estar a ser agora, mas o Wanamaker falou-me a dizer que quer falar comigo.
Хорошо, Джиджи, еще.
Gigi, só mais uma.
- Джиджи, твой бывший.
Gigi, o teu ex-marido está aqui.
Я был у вас 1 0 лет назад со своей бывшей женой Джиджи.
Chamo-me Nick Marshall. Vim cá há uns dez anos com a minha ex-mulher, Gigi.
- Нет, это - я.
- Não, sou eu. Gigi?
Нет, Джиджи, я с ней еще не говорил.
Não, Gigi, não falei com a Marci.
Знаешь, Джиджи, от этих роботов ничего хорошего.
Sabe, Gigi, aqueles robôs não fazem bem a ninguém.
Джиджи, я не видел Фрэнка Мерфи с третьего класса.
Gigi, não vejo o Frank Murphy desde o 3º ano.
Джиджи, ты просто гений.
Gigi, é um génio!
- Бергин слушает. - Джон, пошли наряд в US robotics и кого-нибудь к Джиджи. Нам нужно...
Mandem um esquadrão à USR e mandem alguém a casa da Gigi.
- Джиджи?
Gigi?
- Джиджи?
- Gigi?
Мауса и Джиджи?
Do Mouth e da Gigi?
Джиджи бывшую?
A Gigi, a ex?
Джиджи студентку колледжа, его новую помощницу, его бывшую, с ее телом студентки колледжа и лицом студентки колледжа!
A Gigi, a universitária / a nova estagiária / a ex com o corpo de universitária e a cara de universitária!
Они раньше целовались... Маус и Джиджи.
O Mouth e a Gigi costumavam beijar-se.
О, Милли, это Джиджи, мой интерн.
Millie, esta é a Gigi, a minha estagiária.
ДжиДжи, это Миллисент.
Gigi, esta é a Millicent.
- Эй, Джиджи.
- Olá, Gigi.
- Джиджи!
- Gigi.
Джиджи, эм...
Gigi...
Что? Ты не Джиджи имеешь в виду?
Não estás a falar da Gigi, certo?
" Привет, Конор, это Джиджи.
Olá Conor, é a Gigi.
Иди сюда, зумер. Джиджи, ты там?
Gigi, estás aí?
Алло, Джиджи?
Estou, Gigi.
Я - Джиджи. Я встречалась с Конором на прошлой неделе.
Sou a Gigi, saí com Conor, na semana passada.
Прощай, Джиджи.
Adeus, Gigi.
Привет, это Джиджи.
- Olá, é a Gigi.
- Привет, это Джиджи.
- Olá, é a Gigi.
- Джиджи Филлипс.
- Gigi Philips.
Конор никогда тобой не интересовался, Джиджи.
O Conor nunca se vai interessar por ti, Gigi.
Джиджи, он не заинтересован.
Gigi, ele não está interessado.
Джиджи, он не придет.
Gigi, ele não vem.
- Джиджи. - Джиджи.
- Sou a Gigi.
Подожди, подожди, подожди. Джиджи.
Espera, espera, Gigi.
Джиджи, что я говорил с тех пор, как я тебя повстречал?
Gigi, o que é que te tenho estado a dizer desde que te conheci?
Джиджи, он - мой муж.
Gigi, ele é meu marido.
- Привет, Джиджи?
- Olá, Gigi.
Но скажу тебе, что ты - полная задница, если подумал о чем-то с ДжиДжи.
Mas dito isso, és um burro por sequer pensares que te podias embrulhar com a Gigi.
В основном для ДжиДжи.
A maior parte delas era da Gigi.
ДжиДжи заставляла тебя чувствовать себя особенным, так как я не могла.
A Gigi faz-te sentir especial de uma maneira que obviamente eu não pude.
- В твоем. Чего?
Skills, a Gigi anda aí.
Ей это нравится. Во-первых, из-за ДжиДжи я и потерял Милли.
Eu perdi a Millie por culpa da Gigi.
Теперь самое время найти какую-нибудь дикую задницу и заняться сексом без обязательств.
Está na altura de teres algum sexo sem compromisso. - E a Gigi é ideal para isso.
- Ты видел где-нибудь здесь ДжиДжи?
- Estás ver a Gigi por aqui?
ДжиДжи, на улице еще светло.
Gigi, ainda há luz lá fora...
Привет, Джиджи.
Gigi.
О, это Джиджи.
É a Gigi.
Буду ждать от тебя весточки, Джиджи.
Espero notícias tuas, Gigi.
Спасибо.
Olá, Gigi.