Gil tradutor Português
509 parallel translation
Она в городе меньше недели... а Джил Денби говорит, она уже купила 2 пинты перекиси.
Está na cidade à menos de uma semana... e Gil Denby diz que ela comprou dois frascos de peróxido.
Давай, Гил!
Vamos, Gil!
Гил Ходжес, первая база.
Gil Hodges, primeira base.
Первая база, Гил Ходжес.
Primeira base, Gil Hodges.
Давай, Джил!
Vamos, Gil!
- Жиль. - Ага.
- Conheces o Gil.
Ты знаешь Гила Гонзалеса?
Conhece Gil Gonzales?
Ты поцарапал машину Гила.
Por que foi sentar no carro de Gil, cara?
Ты поцарапал машину Гила, но ты мне нравишься.
Apesar de ter riscado o carro de Gil, gosto de você.
Найдите мне Гила Шеперда.
Ligce para Gil Shepherd.
Ты создал Тома Бакстера, Гил.
- Você crioc o personagem, Gil.
Я не Том. Я Гил Шеперд.
Soc Gil Shepherd!
Вы...
Você é Gil...
- Гил... я видела вас во многих фильмах.
É Gil Shepherd! Ec o vi em mcitos filmes!
- Гил Шеперд. - Я играю тебя в фильме.
- Gil Shepherd, ec o interpreto.
Гил Шеперд его нашел.
Gil Shepherd o achoc.
- Мое настоящее имя, не Гил Шеперд.
- Claro! Meu nome nome não é Gil Shepherd.
Гил.
Gil!
Гил, ты серьезно?
- Gil! Está falando sério? - Por Deus!
- Встречаюсь с Гилом Шепердом.
- Vim ver Gil Shepherd.
- Гил, тоже?
Gil também foi?
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт........ и Гил Ходжес!
É o "Smokey" Joe Wood, o Mel Ott... e o Gil Hodges!
- Да, он вышел из строя.
Pois... Ele ficou inconsciente, Gil.
Моё имя Джил Бил. Я адвокат.
Gil Beale, advogado.
Позвоните Джилу Билу и вы убедитесь, мистер Рип.
Gil Beale é o melhor que há.
Ты не знаешь, что он сейчас чувствует
Não sabes o que o Gil sente neste momento.
Она отдала Гилу лучшие годы своей жизни.
Talvez ela tenha dado ao Gil os melhores anos da vida dela.
"Возможно проблема не в Гиле".
"T alvez o problema não seja o Gil". Valha-me Deus!
– Привет, я Гил Мартин.
Olá. Chamo-me Gil Martin.
Эй! Проснись!
Gil, acorda.
Я не собираюсь давать деньги, чтобы Гил первый раз трахнулся.
Nã vou pagar para o Gil perder a virgindade.
Делайте что хотите.
Faz o que quiseres, Gil. OK?
Гил Мартин.
Gil Martin.
Пора уходить!
Gil, anda. Vamos.
Жерар, Элис, Дин, Гил...
Girard, Alice, Dean, Gil.
Это правда, что вы заставили Гила Мартина забраться на мачту, зная, что он страдает боязнью высоты?
É verdade que forço Gil Martin a subir o mastro sabendo que ele sofria de acrofobia?
Элли, это Остин Гил и его сын, Клинт.
Austin Gil e o filho dele, Clint.
Джон, я попрошу тебя помочь Элли с делом Клинта Гила.
John, eu gostava que ajudasses a Ally no caso Clint Gil.
И неужели Клинтон Гил ни разу не попросил вас остановиться?
E o Clinton Gil não lhe pediu várias vezes para se afastar?
В деле № 62321... мы считаем ответчика, Клинтона Гила, не виновным.
Ao abrigo da lei 6231, ofensa por violência física nós declaramos o réu, Clinton Gil, inocente.
- Как насчёт Гила МакГрегора?
- E o Gil McGreggor?
- Гил МакГрегор.
- O Gil McGreggor.
Рад наконец-то познакомиться, Гил.
É um prazer finalmente conhecê-lo, Gil.
Гил, нам бы очень помогло более точное понимание Леди Хизер.
Gil, podíamos usar algumas dicas sobre a Lady Heather.
Гил, она же кукловод.
Gil, ela é uma manipuladora.
Я сожалею, Гил.
Sinto muito, Gil.
Ты не знаешь Гила?
Não conhece o Gil.
Быстрее, Гил!
Já, Gil! Anda!
Вы помните случай с Гилом Мартином?
Lembra-se de um acident envolvendo Gil Martin?
Гил.
Gil.
- Гил!
Gil!