Glasses tradutor Português
13 parallel translation
"Got your glasses on."
"Põe os óculos".
- Ники Стакану.
- Ao Nicky Glasses.
- Ники Стакану?
- Nicky Glasses?
" ы не замечал, что такие парни как Ѕлэр, √ ласс, елли всегда начинают с каких-нибудь мелочей. — мелкой, но козырной цитаты.
Já reparaste que os tipos que fazem isso, os Blairs, os Glasses, os Kelleys, começam sempre com alguma coisa pequena, uma citação que melhoram.
( прим. "yes" и "glasses" - игра слов )
- Tinha óculos? - Não sei.
Брилиантовые серьги, мешковатые джинсы водит навороченный внедорожник. Слушает Glasses Malone.
Brincos de diamantes, jeans largos, conduzia um S.U.V. vidros escuros Malone.
( GLASSES CLINKING ) Эй, эй, смотрите в глаза.
Tu, o contato visual.
- Да без проблем. ( SIGHS ) ( GLASSES CLINK )
Meu Deus!
It's two minutes past 10 : 00, we have a table full of empty glasses of wine, and... and no one can hear us.
É dois minutos depois das 22 : 00, temos um mesa cheia de garrafas de vinho vazias e... e ninguém pode nos ouvir.
Очкарик и Чокнутая хотят навестить одного из парней Элайса, Карло.
Glasses e Cocoa Puffs vão fazer uma visita para o homem do Elias, Carlo.
♪ So look through your glasses and see...
Então, olho através Dos seus óculos e vejo...
Хватаю очки и выхожу, *
- Grab my glasses
Do you see my glasses?
Estás a ver os meus óculos?