Glen tradutor Português
600 parallel translation
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Estão em Glen Falls, Michigan.
Тогда запишите мой номер : глен 4-947.
Queria deixar um número. Glen 4-947.
Спешите сюда, в речную долину
Venham do glen
Я встречался с ней в ткацкой мастерской
Eu a encontrava no glen
Тем более в ткацкой мастерской в 10 : 00
Especialmente no glen às 10 : 00
Если ты боишься не узнать свою дочь, я буду самой изысканной дамой на станции Глен-коув.
"Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha," "serei a mulher mais sofisticada da estação de Glen Cove."
Лестер Таунзенд, Глен Коувв, Бэйвуд 169.
MR. LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, GLEN COVE, N.Y.
Отделение полиции Глен Коув.
Esquadra de policia de Glen Cove.
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув?
É o Townsend que vive em Glen Cove?
- Дома в Глен Коув?
- Está a falar em Glen Cove?
Возможный мотив для убийства возник, когда было обнаружено, что ранее сегодня Торнхилл предстал в суде Глен Коув по обвинению в вождении в нетрезвом виде в угнанной машине.
"Um possivel motivo para este massacre foi sugerido pela descoberta... "... que nessa manhã, Thornhill esteve no tribunal de Glen Cove... "... acusado de ter conduzido alcoolizado num carro roubado...
Нэнси с Гленом тебе пропасть не дадут.
Nancy e Glen para o socorro.
А Глен уже уходит.
Glen já estava de saida.
Глен, не сейчас.
Glen, agora não.
Глен, скотина!
Glen, seu idiota.
Послушай, Глен, я знаю, кто он такой.
Ouve, Glen, eu sei quem ele é.
Глен, возьми трубку.
Glen, atende o telefone.
Хочет поговорить с Гленом.
Ela quer falar com o Glen.
Глен спит.
O Glen está a dormir.
Как же Глен теперь позвонит?
E se o Glen tentar telefonar?
Глен не возражает.
O Glen não faz caso.
- Перестань, Глен!
- Pára com isso, Glen!
- Пива, Глен?
- Queres uma cerveja, Glen?
Да, Глен, наверно немного смешную.
Sim, Glen. Aqui vai.
- Не знаю, Глен.
- Não sei, Glen.
- Нет, Глен, не понял.
- Não, Glen, não percebi.
Я и так дома, Глен.
Mas eu já estou em casa, Glen.
Ты удовлетворен, Глен?
Tu andas satisfeito, Glen?
Доктор Глен здесь, чтобы сказать, что ты можешь излечить себя.
O Dr. Glen está aqui para te dizer que te podes curar.
- С добрым утром, Глен.
- Bom dia, Glen.
- Не можешь понизить голос, Глен?
- Falas baixo, Glen?
Думаю, отныне малыша зовут Гленн-младший!
Acho que o puto vai passar a ser Glen Júnior!
Увидел Глена пару лет спустя, все еще безуспешно пытающимся рассказать копам про меня и Эд.
Vi o Glen uns anos mais tarde, ainda a tentar contar aos chuis histórias malucas sobre mim e a Ed.
- Гленн, послушайся совета.
Ouve o meu conselho, Glen.
- В настоящее время она проживает в окресностях Лос-Анджелеса
" A morada actual dela é 172 Canyon Glen Drive, Los Angeles.
Мне нужен Глен.
O Glen está?
Пожалуйста, соедините с инспектором Гленном из Андовера.
Ligue-me para Andover, para o Inspector Glen.
Гленн говорит, что они наверняка смогут поймать преступника.
Mas o Glen diz que já têm um suspeito.
- Старший инспектор!
Poirot, o Inspector Glen.
Как насчет Глена?
E Glen?
Он мог бы быть Гленом.
Ele podia chamar-se Glen.
Глeнн Caйфeрт.
- como osmeus filhos farão a faculdade? - Glen Seifert.
Ќеизвестный сотрудник исправительного учреждени € был сегодн € арестован... за убийство полицейского √ лена " ани трЄхлетней давности.
Uma informador não identificado apresentou alterações às provas do caso de Glen Tunney.
- Привет, Гленн.
- Olá, Glen.
Его зовут Глен.
Seu nome é Glen.
Красавчик Глен опаздывает на 45 минут.
O fabuloso Glen atrasado há 45 minutos.
Глен!
Glen!
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
É o Glen Quagmire, O vizinho do lado esquesito.
Не надо бояться мяча.
- Glen, não tenha medo da bola.
Глен Стивенс, исследователь в области лейкемии в университете Дрэксела. Мы молимся о твоей душе.
Glen Stevens... pesquisador na área de leucemia... na Universidade de Drexel... oramos por sua alma.
Грэг, а не Гленн.
Não é Glen.