Glock tradutor Português
157 parallel translation
Тот панк наставил на меня "Глок 7".
Bagagem? O cara usou uma Glock 7 comigo.
Это был 9-милиметровый.
Era uma Glock 9mm.!
Ух ты, Глок 23.
Glock 23.
Глок!
Glock.
Нет, возьми "Глок 17", да, это мой любимый.
Não, trás a Glock 17, sim, é a minha favorita.
Что такое "Глок 17"?
O que é uma Glock 17?
Эта куртка и "Глок-18" намекают на ССК.
Esse casaco e esta automática Glock 18 dizem ESA.
У него Glock!
Eu vi! Ele tem uma Glock!
У него Glock!
Ele tem uma Glock!
Какой Glock?
Que Glock?
Нет у меня Glock'а!
Não tenho nada!
Пистолет, 9 миллиметров.
Glock, semi-automática, 9 mm.
Он мне показывал какой спусковой крючок у его Глока.
Ele estava a mostrar-me o gatilho da Glock dele.
я ищу пистолет того офицера... √ лок, 9 миллиметров... которой оказалс € не в том месте в результате того инцидента.
Procuro a arma do agente. Uma Glock.9..... que desapareceu durante esse incidente.
Глок 40, кажется.
Glock.40, acho eu.
Ух ты! Новенький глок!
Uma pistola Glock novinha em folha.
Он нацелил Glock 17 в мою голову, выстрелил пять раз, а потом...
Apontou uma Glock 17 à minha cabeça, disparou cinco tiros, e depois...
У него был Glock 17.
Ele tinha uma Glock 17.
Какой классный глок.
É um giro Glock.
Жена подарила?
A tua mulher deu-te esse Glock?
Патроны для сорок пятого Глока с места преступления.
É da Glock 45 que encontrámos no local.
С глушителем?
Com uma Glock?
"Глок 22".
Glock calibre 22.
Что у вас? - 9-10 граммов героина.
9 ou 10 gramas de heroína e uma Glock 9.
Тебе нужно сходить в магазин, купить девятимиллиметровый Глок и прятать его под подушкой.
O que vais ter de fazer é comprar uma GLOCK de 9 milímetros e dormir com ela debaixo da almofada.
Может быть Глок 789, полуавтомат 9 mm.
Vamos começar com a Glock 17, está bem? 9 mm, semi-automática.
Сотня - патроны, 7 сотен за 38 калибр, 8 за Глок и тысяча за пластиковое дерьмо.
Uma libra por bala. Sete para a 38, 8,5 para a Glock 10 e uma das grandes para a Sig.
Не так и много, если у нас есть мой малыш. И твой.
Não com a Kid Glock do meu lado e do teu.
Здесь мы нашли его, держащим в руке "Глок".
Foi aí que o encontramos, deitado à volta da sua Glock.
Помповое 12-го калибра и глоки 40-го.
Espingardas de 12. Pistolas Glock calibre 40.
Ты не будешь бояться, когда какой - нибудь наркоша вытащит пушкарь.
Quando um palerma te apontar uma Glock, já não vais ter medo.
Глок 45го калибра.
- Uma Glock de calibre 45.
У него есть Глок 45-го калибра, что совпадает с размером ранений, которые мы нашли на теле жертвы.
Carregava uma Glock.45, que combina com os projécteis encontrados no corpo da vítima.
Глок. Пистолет Дина, это Глок.
A arma do Dean é uma Glock.
Манкузо стреляет девятимиллиметровыми пулями со своего Глока... Он три раза попадает Скотту в туловище.. две, пройдя навылет, уходят в окно... и стреляет Талботу в руку.
O Mancuso começa a atirar com a Glock atinge o Scott 3 vezes no torso... dois tiros passam pela janela... e atinge o Talbot na mão.
- Не могу назвать калибр, но эта многоугольная бороздка вдоль наружного ободка характерна для ствола Глока.
- Não dá para identificar o calibre, mas a estria poligonal na borda externa, coincide com o cano de uma Glock.
я ударил его, когда парковался в супермаркете стреляете вы куда лучше, чем врете в штате Нью-Йорк на вас зарегистрировано оружие... глока 45-ого калибра
Bati num poste à vinda do supermercado. É muito melhor atirador do que mentiroso. Segundo o registo municipal, tem licença de porte de arma para uma Glock.45.
Фрагменты пуль которые прошли через парня из шреддера с полигональными нарезами, соответствующие Глоку.
- Os fragmentos da bala da cabeça do tipo do triturador mostra um corte poligonal, compatível com uma Glock.
- Послушай-ка. - Да. Баллистическая экспертиза подтвердила, что Глок, который я нашел на банке с моллюсками соответствует оружию, которое убило "измельченного парня."
A Balística confirma que a Glock que encontrei na lata de amêijoas foi a que matou o tipo do triturador.
Но к несчастью для него, он сталкивается с Джулиусом Капланом котрый готовит ему особенное блюдо.
Mas a má notícia é que ele se deparou com o Julius Kaplan. Que lhe fez uma refeição especial. E o matou com uma Glock.
Глок 26
Glock 26.
Посмотрим, как ты резво передумаешь, если я к твоей башке Глок приставлю.
Quero ver você bancar o engraçado com uma Glock 9 na sua cara. Você e mais quantos engomadinhos?
Мне сказали, Брэндон Лихи идёт к тебе с Глоком сорок пятого калибра, поэтому я вышел и ёбнул его.
Eles disseram-me que o Brendan estava a caminho para te limpar com uma Glock 21. Então eu vim aqui, e pus-lhe fim à vida.
Стреляли из полуавтоматического пистолета калибра 9 мм. SIG или Glock.
A Balística diz que é uma semiautomática de 9mm, Sigg, Glock.
Ак-47, глок и деринжер.
Quero dizer, uma AK-47, uma Glock e uma Derringer.
Да, отличная была пушка.
Era uma bela arma. Uma Glock.
А он может достать "Глок".
Arranja-te uma Glock 9.
Это же Глок.
Uma Glock.
"Глок" - интересное оружие.
A Glock é interessante.
Глок Дина - 9 миллиметровый
A Glock do Dean é uma 9 mm.
Так же нашли
Também encontrei esta Glock.