English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ G ] / Gps

Gps tradutor Português

1,538 parallel translation
Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона.
Cada ponto vermelho representa a posição GPS de um telemóvel específico.
Нет спутникового сигнала.
Não há sinal GPS.
Согласно GPS вы были прямо там.
Localizámos o seu telemóvel. O GPS coloca-o ali.
И почему данные GPS показывают, как он убегал с места происшествия?
Porque o seu GPS mostra-o a fugir do local?
Отследив ваши перемещения после взрыва, через GPS на вашем телефоне.
- Procurando os seus movimentos, e usando o GPS do seu telemóvel.
Она найдёт Майлса, но мы никогда не найдём её, не без GPS.
Ele vai encontrar o Miles, e nós nunca a encontraremos, sem um GPS.
Так что они взяли лодку моего дяди, что означает, что я могу узнать данные GPS.
Levaram o barco do meu tio, o que significa que posso conseguir uma localização no GPS.
Согласно GPS, лодка пришвартована на Северном берегу.
- De acordo com o GPS, o barco está atracado na Costa do Norte.
- Мэгги. А сейчас он пресс-секретарь губернатора штата, что дал нам Бэрри Голдуотера и футбольную команду, что не нашли бы зону защиты и по GPS.
E, agora, é assessor de imprensa da governadora de um estado que nos deu o Barry Goldwater e uma equipa de futebol que não encontra a baliza nem com GPS.
Пусть провайдер найдёт телефон по GPS.
Podes pedir ao fornecedor para o localizar por GPS e dizer-te onde o telefone está.
Следящее устройство на дне бочки.
O GPS está no fundo do barril.
Я, конечно, не эксперт, но, по мне, это выглядит как отслеживающее устройство или- - или GPS.
Não sou nenhuma especialista, mas pareceu-me ser uma espécie de... de um dispositivo de localização ou um GPS.
Ты что-нибудь знаешь о GPS трекерах на бочках с метиламином, а?
Não sabes nada sobre dispositivos de GPS num barril de metilamina, pois não?
Будь добр, скажи, твои ребята не делали ничего тупого типа размещения GPS трекера снаружи бочки с метиламином - -
Olá, Erol. Diz-me que não fizeram algo foleiro como colocar um GPS na parte de fora de um barril de metalina.
С каких пор вы ставите GPS трекеры снаружи бочки?
Desde quando se coloca um GPS na parte de fora de um barril?
Я отдала ей мои часы в них встроен микропередатчик GPS.
Eu ofereci-lhe o meu relógio que tem um micro GPS lá dentro.
GPS дает нам только координаты на плоскости.
O GPS vai proporcionar-nos uma localização só em duas dimensões.
Отследите его телефон по GPS.
Usa o GPS do telemóvel dele.
Я наблюдал за квартирой Сары и отслеживал GPS ее мобильного, мистер Риз.
Estou a ver o apartamento da Sarah e estou a procurar o GPS do seu telemóvel, Sr. Reese.
GPS в твоем телефоне.
- GPS dos vossos telemóveis.
На днище ее машины я нашел GPS-датчик слежения.
Encontrei um GPS sob o carro.
По-моему, для этой модели есть сайт, на котором пользователи могут удаленно отслеживать сигнал GPS.
Acho que este modelo tem um site para a monitorização remota.
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня.
Localizámos o GPS do carro da Angela O'Hara até este IP registado com este tipo.
Судя по GPS данным, перед поломкой она останавливалсь в баре на северном побережье.
Segundo o GPS, antes do carro ter furado ela parou num bar na costa norte.
Мы знаем, что это был твой GPS, но кто-то.. Я не говорю, что ты...
Sabemos que era o seu GPS, mas ninguém disse que foi você, quero a sua ajuda.
Я признаю, что установил GPS в ее машину, но я думал, она изменяет мне.
Olhe, admito que coloquei lá o GPS, mas pensei que ela estivesse a trair-me.
Обвиняемому назначается испытательный срок с ношением браслета GPS.
Para sair em liberdade condicional será instalado um dispositivo GPS.
Компания по прокату авто передала файлы GPS для транспортного средства.
A empresa que alugou, deu-nos o registo do GPS do veículo.
Чтобы получить сигнал телефона Софии, мне пришлось взломать сотовую вышку ее оператора.
Para localizar o GPS da Sofia, acedi à torre do telemóvel.
Иствей поддерживает отслеживание всех машин по GPS, так что мы выследили его до Нижнего Истсайда, вот эта область в радиусе одного квартала.
A Eastway tem GPS em todos os seus equipamentos, então localizámo-lo em Lower East Side, no raio de um quarteirão.
Техники отследили сигнал GPS до здания в нижнем Ист-Сайде.
Localizámos o sinal do GPS num prédio na zona leste.
GPS нет. ( * Группа технического реагирования и оказания помощи ( TARU ) - подразделение в Нью-Йорском департаменте полиции )
TARU disse que o telefone está desligado.
Мы проследили, что е-мэйл Сирано принадлежит Шону.
Sem GPS. Rastreamos o e-mail de Cyrano de volta para Sean.
Их GPS направило их на восток, вместо запада, и здесь они были ранены.
O GPS mandou-os para leste, em vez de oeste, e vieram parar aqui.
Я никогда не слышала, чтобы GPS самостоятельно изменяло предписанный маршрут. Что это?
Nunca ouvi falar de um GPS que invertesse a direcção.
Загружаю координаты в GPS Горца.
Estou a mandar as coordenadas para o GPS do carro agora.
А машине был навигатор?
Sim. Este carro veio com GPS?
Какие GPS-координаты у пикапа Бернсайда?
Qual a localização do GPS na pickup?
У них есть навигатор для преследований.
Eles têm GPS para perseguições.
У меня в кармане было устройство слежения.
Eu tinha um rastreador GPS no bolso.
Мы установили, что эта фотография аль-Масри сделана в лагере, который находится в окрестностях Мираншаха, там же мы засекли GPS-сигнал мобильника Халида.
Através desta foto do Al Masri, localizamos um acampamento fora de Miranshah, e é para onde o Khalid está a ir.
Я сканировал хижину в поисках Скайлар, и там есть GPS, что нелепо, потому что улицы Нью Йорка находятся на множественной сетке, и им даже не нужен GPS, Билл.
Eu estava a procurar pela Skylar no táxi, Bill. - Rachel? - E o táxi tinha GPS, que é uma loucura.
В следующий раз, когда украдешь один из моих вертолетов, тебе стоит вывести из строя GPS.
Quando roubares o meu helicóptero, desliga o GPS.
GPS это не игрушка, хорошо?
O GPS não é um brinquedo, está bem?
Узнаю если в одну из фотографий вложены GPS координаты.
Vou ver se há algum GPS incorporado nalguma destas imagens.
GPS на втором фото ведёт нас прямо сюда.
Cinco quilómetros quadrados. O GPS da segunda foto leva-nos direitinhos para aqui.
Внутри GPS-навигатор размером с зернышко риса.
Lá dentro tem um rastreador GPS do tamanho de um grão de arroz.
Промотай историю GPS-трекера на пикапе.
Veja o histórico do GPS da pickup.
Гэри, мы умрем к тому времени, как ты закончишь рассказ.
Porque as ruas de Nova York são bem numeradas, então nem precisam do GPS, Bill. Gary, vamos estar mortos quando terminares esta história.
Спутниковое радио.
GPS.
Внутри GPS-навигатор.
Lá dentro tem um rastreador GPS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]