Hannibal tradutor Português
619 parallel translation
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
E isto, claro, é uma série das vossas bandeiras e bandeirolas, que vão das Cruzadas aos invasores de Hannibal, das galés de guerra gregas às multidőes da Pérsia.
Слышали ли вы когда-нибудь, господа, о Хэннабле Хэмлине из Мэйна?
Já ouviram falar de Hannibal Hamlin de Maine?
Я бы послужил лучше, чем Хэннабл Хэмлин.
Eu teria servido a causa um pouco melhor que o Hannibal Hamelin Maine.
- Психиатр, Ганнибал Лектер.
- O psiquiatra, Hannibal Lecter.
Доктор Чилтон в лечебнице расскажет обо всех мерах предосторожности.
- Tenha cuidado com o Hannibal Lecter. O Dr. Chilton no hospício informá-la-á de todos os cuidados a ter com ele.
Вам не нужен Лектер внутри головы.
Acredite, não vai querer o Hannibal Lecter dentro da sua cabeça.
Она надули Вас, Ганнибал.
Eles enganaram-no, Hannibal.
Отвечайте, Ганнибал.
Responda-me, Hannibal.
Джек, Ганнибал Лектер переводится в Мемфис.
Jack, o Hannibal Lecter está a ser transferido para Memphis.
Ганнибал Лектер может обслуживать людей.
Hannibal Lecter pode tratar da comida.
Уютная, если ты Ганнибал Лектор.
Aconchegado... para um Hannibal Lecter.
Ганнибал Лектер лучший сосед, чем ты
Sabes o Hannibal Lecter? Daria um co-inquilino melhor.
Такое впечатление, что раньше я был Ганнибалом Лектором, да?
Achavas que eu era o Hannibal Lecter antes? Acho formidável.
Ганнибал выглядит очень уставшим этим утром.
O Hannibal parece muito cansado esta manhã.
Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Então diga-me, Barney... quando trabalhou no asilo... observou a interacção entre a Clarice Starling e o Hannibal Lecter.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
E foi assim que a Clarice Starling e o Hannibal Lecter... desenvolveram uma amizade.
Агент Старлинг стала известна 10 лет назад, когда информация, полученная ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",.. ... помогла освободить Кэтрин Мартин,.. ... дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси.
A Agente Starling atingiu uma certa celebridade há dez anos atrás... quando recebeu informações do Dr. Hannibal "O Canibal" Lecter... que levaram ao resgate de Catherine Martin... filha do antigo Senador dos EUA do Tennessee.
С наилучшими пожеланиями, ваш старый друг, Ганнибал Лектер, доктор медицины.
Cumprimentos, o seu velho amigo, Hannibal Lecter, Médico.
У меня есть информация о Ганнибалe Лектере.
Tenho informações sobre o Hannibal Lecter.
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер.
A pessoa que procuro, Inspector... que se vê de facto na cassete, é o Hannibal Lecter.
Доктор Ганнибал Лектер.
O Dr. Hannibal Lecter.
... отстранена от исполнения своих обязанностей в связи с начавшимся внутренним расследованием.
Agente Especial Clarice Starling, uma veterana com 10 anos na Agência... começou a carreira sendo destacada... para entrevistar o louco e letal Hannibal Lecter.
Слышал, он съел самого каннибала Ганнибала.
Ouvi dizer que comeu o Hannibal o Canibal.
Я должен заметить, Ганнибал... что касается остального стада...
Devo dizer, Hannibal, falando pelo resto da vara...
Ганнибал, признайтесь.
Hannibal, confesse.
Д-р Ганнибал Лектер - потрошитель из Чиспика!
Dr. Hannibal Lecter é o Estripador de Chesapeake!
Ганнибал - каннибал!
Hannibal, o Canibal
Ганнибал виновен!
Hannibal Culpado!
Ваш старинный друг, Ганнибал Лектер.
O seu velho amigo, Hannibal Lecter.
Ганнибал!
Hannibal?
Ганибал.
Hannibal.
Давай возьмем с собой Ганибала?
Vamos levar o Hannibal também?
"Люди, блять, вы что творите?"
Porque é que não põem o Hannibal Lecter e o Iron Sheff a partir a loiça?
– Ганнибал Кинг!
Hannibal King.
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг. А эту маленькую проказницу
O meu nome é Hannibal King e este diabrete é a Abigail.
Хренов Ганнибал Кинг!
Maldito Hannibal King.
В смысле, Лайонел Лутор прямо как Ганнибал Лектор говорит тебе, что надо искать и где это найти?
Quero dizer, o Lionel Luthor, dá uma de Hannibal Lector e diz-te o que procurar, e onde?
- Парень цитирует Ганнибал Лектера здесь.
O homem estava a citar o Hannibal Lecter ali.
Родео Драйв, Ганнибал.
Precisamos de ir ao Rodeo Drive, Hannibal.
- Есть лучше lшsning.
Não faças isso, Hannibal.
Он как тень, Ганнибал, верю в это сегодня любое ЧП отелей Эллрой.
Este miúdo deve observar Hannibal que arrumou algo que se hospeda esta tarde no Hotel Ellroy.
Боди, Дойл, Тигр, парень в бирюльках!
Murdock, Hannibal, Faceman, o homem das jóias...
Ага, а Ганнибал Лектор - хороший психиатр.
E o Hannibal Lecter é um bom psiquiatra.
Хочешь сказать, что доктор Стоун
Então a tua teoria é que o Dr. Stone é o Hannibal Lecter.
Ганнибал. Восхождение
HANNIBAL
Ганнибал, Миша, где вы пропадаете?
Hannibal, Mischa! Onde estavam?
Ганнибал! Иди-ка сюда.
Hannibal, anda cá!
- "Ганнибал-Каннибал".
Hannibal, o Canibal.
Сенатор Мартин...
Senadora Martin, o Dr. Hannibal Lecter.
Ваш, Ганнибал Лектер. "
Hannibal Lecter. "
Думаю, Ганнибал.
Pensa nisso, Hannibal.