Hao tradutor Português
27 parallel translation
[Здравствуйте.]
- "Ni hao"?
- Ni hao?
- "Ni hao"?
Другие корабли летят сюда, мы послали сигнал бедствия.
As outras naves hao-de vir. Enviámos uma mensagem.
Они услышат, они прилетят.
Eles vao ouvi-la e hao-de vir.
Корабли скоро прилетят.
Nao, temos de esperar! As naves hao-de vir.
Они смогут поймать это.
- Se estiverem a ouvir, hao-de captá-las.
- Они восстановятся.
Hao-de recuperar.
Ты знала, что Хао Жан вернулся?
Já sabes que o Hao Ran voltou?
Хао Дали, работница завода 420
Hao Dali, trabalhadora na Fábrica 420
Здравствуйте.
Ni Hao.
- Э, ты что? - Это - я, Hao.
Pare com isso.
Непреодолимая сила... скажите Привет ( по кит. ) для не сдвигаемого объекта.
Força irresistível... diz Ni-hao aos objectos que não se mexem!
Здравствуйте, Ребекка.
Ni hao, Rebecca.
Ни хао.
Ni hao.
Нихао, мистер Вэн.
Ni hao, Sr. Yuen.
"Hao ba".
"Hao Ba".
Значит, все будет "hao ba".
Ok, vai dicar tudo "Hao Ba".
"хао ба"
"Hao Ba".
Всё хорошо?
Hao Ba.
Ни хао, Мистар Хва.
Ni hao, Mr. Hwa.
Здесь любят дети,.. и старики тоже любят.
Háo amor da juventude... e o davelhice.
Но они, брат, очнутся — и тебя же повесют!
Mas mesmo eles häo-de cair em si, e um dia enforcam-te!
Будут и они, только бы...
Também häo-de comer, só que...
Вопрос о строительстве ГЭС.
- Mas ainda näo o encontraram! - Häo-de encontrar.
Но я не собираюсь умирать.
Mas eu HäO VOU morrer.
Если мы дадим им достаточно времени, они сами придут к нам.
Se lhes dermos tempo suficiente, hao-de vir ter connosco.
- Привет, Алекс.
"Ni hao", Alex.