Heartbreak tradutor Português
15 parallel translation
Друзья, начинается спуск перед крутым подъёмом на 19 мили.
Pessoal, temos dois para trás e chegamos á montanha Heartbreak na milha 19.
? Heartbreak к гостинице?
"No Hotel do Coração Partido."
* Мы всегда должны быть вместе *
To live without you would only bring heartbreak
Я позволю тебе пройти по холму Горя!
Deixo-te andar na Heartbreak Hill!
Ооо, я ходила по холму Горя, ясно?
Vou andar na Heartbreak.
И мы увидим, насколько они будут восторженны, когда будут взбираться на вершину Ньюхарта или холма Горя.
E vamos ver o quanto entusiastas são quando subirem o topo da Newhart e Heartbreak Hill.
Хартбрейк хилл.
Heartbreak Hill.
Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
Ficar no Heartbreak Hotel.
Касл сезон четвёртый серия восьмая Отель разбитых сердец
"CASTLE" - S04E08 - Heartbreak Hotel -
На одной из троп Перевала разбитых сердец.
Num dos percursos de Heartbreak Ridge.
Он был найден мёртвым вчера утром. На тропе Перевала разбитых сердец.
Ele foi encontrado morto ontem de manhã, no percurso de Heartbreak Ridge.
♪ heartbreak can only take you to a'
O desgosto só te pode levar a...
♪ сплошное насилие и секс ♪
- S14E16 The Heartbreak Dog
- Кто в отель разбитых сердец?
- Vais para o Heartbreak Hotel? - Vou para o Heartbreak Hotel.
Что нужно искать, Идти по созвездиям Цепляясь за свет.
looking out across the lights until the morning oh, but didn't they shine like the night sky and didn't they shine like the hazy daybreak like champagne and heartbreak