Hedge tradutor Português
11 parallel translation
Его зовут Айвен Палук, он работал в Хедж Айленд.
Chama-se Ivan Paluck, e trabalhava na Ilha de Hedge.
Ѕудучи в √ арварде, он получал миллионы, консультиру € хедж-фонды, еще больше денег он получал за выступлени €, в основном от инвестиционных банков.
Em Harvard, ganhou milhões em consultadoria a fundos de "hedge", e mais milhões em palestras, grande parte em bancos de investimento.
Turns out Klein already pulled half the people here into the fund. And the other half got taken by Madoff, so nobody wants to go near a hedge fund unless they know for sure they're on the top rung.
Acontece que o Klein já moveu metade do pessoal do fundo, e a outra metade foi apanhada pelo Madoff, ninguém quer um fundo de cobertura, sem ter a certeza que estão no topo da lista.
Какой-то парень из хедж-фонда. Он хочет вписаться со мной.
Um tipo de um hedge fund, mas ele está disposto a entrar em algo comigo.
Я не настаивал, потому что знал, что у тебя ни гроша нет, потому что ты пишешь книгу, а я управляю хедж-фондом.
Sei que não tinhas dinheiro. Escreves um livro, giro um hedge fund.
Сколько ты получаешь в должности уборщицы в трастовом фонде Махони?
Quanto recebia como empregada na Mahoney Hedge Management?
Трастовый фонд Махони много лет находится под надзором ФБР и аудиторов.
A Mahoney Hedge Management está sob investigação do FBI e FEC há anos.
Руковожу хедж-фондом.
Dirijo um Hedge Fund.
Ты должен окончить школу, заняться хедж-фондом.
Tens de estudar, meter-te nos hedge funds.
Хедж-фонд — это деньги, пацан.
Hedge funds são dinheiro, rapaz.
Ж :
- Dois fundos hedge expulsaram-me da faculdade, mas queria ir para São Francisco, gerir hotéis. - Saiu dos eixos?