English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ H ] / Heights

Heights tradutor Português

403 parallel translation
Вот Кокосовые высоты.
Eis Cocoanut Heights.
Ну, я живу в Джексон-Хайтс.
- Vivo em Jackson Heights. - Isso já sei. - Sozinha?
Нет, по адресу : 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а.
Mande-o para o no 975 de Glenwood, Jackson Heights, Apartamento 3A.
- Одна?
- Brooklyn Heights.
1970 год. Идея прославить своё имя, не только в своём районе, но и по всему городу, пришла парню с псевдонимом Taki. Он жил на 183-ей улице в Вашингтон Хайтс.
1970... a idéia de ter o nome em destaque, não só no bairro, mas em todos os sítios, foi inventada por um miúdo chamado Taki, que morava na Rua 183 no Washington Heights.
Скажем, в Бруклине на холмах?
Em Brooklyn, por exemplo nos Heights?
- Здравствуйте. Первый звонок из Шелвивилль Хайтс.
O nosso primeiro telefonema é de Shelbyville Heights.
- Из Ладоры Хайтс. - Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
De Ladora Heights. - lsso é o Beverly Hills dos negros.
Eсли в п € тницy в 1 2 чacoв нoчи aдиллaк-Xaйтc нe бyдeт гoтoв к cнocy, нaм aннyлиpyют ccуды.
Se Cadillac Heights não estiver pronta para demolição sexta à meia-noite, Os nossos empréstimos serão cobrados.
aдиллaк-Xaйтc - нe paйcкиe кущи, нo этo нaш дoм. ƒpyгoгo y нac нeт.
Cadillac Heights pode não ser muito, mas é o nosso lar. É tudo o que temos.
Cлyшaй, нaм ocтaлocь пpoдepжaтьc € в Xaйтc вceгo тpи дн €.
- Olha... Temos que aguentar o Heights por mais três dias.
Cepжaнт, мы бepeм aдиллaк-Xaйтc.
Sargento, vamos tomar Cadillac Heights.
ќ ѕ обвин € ет ныне распущенный полицейский отр € д в разгуле терроризма в районе адиллак -'айтс в ƒетройте.
A OCP disse que a antiga unidade policial é responsável por uma onda de terrorismo, na secção de Cadillac Heights, da velha Detroit.
А вот и один из наших любимых актеров, играющий старшеклассника в сериале "Спрингфилд-Хиллз 90-210"
Aqui está um daqueles adoráveis jovens do liceu... da série de televisão, Springfield Heights, 90210.
- На Бруклин Хайтс.
- Brooklyn Heights.
Стал бы кто-нибудь переживать, что они изнасиловали мексиканку, и искать Если бы они не убили тех белых в "Ночной сове"?
Quem se ralaria por terem violado uma rapariga mexicana de Boyle Heights... se não tivessem matado aqueles brancos no Nite Owl?
Уошингтон Хайтс всегда был хорош.
Washington Heights era um bom sítio.
1257 Пало Aльто Роуд, Ла Сьенега Хайтс.
1257 Palo Alto Road, La Cienega Heights.
Ты нашла что-нибудь для нас на Бруклин Хайтс?
Encontraste algum apartamento em Brooklyn Heights?
Ты просмотрела в газете все предложения по Бруклин Хайтс, верно?
Procuraste anúncios no jornal, em Brooklyn Heights, certo?
Бруклин Хайтс, две спальни.
Brooklyn Heights, dois quartos.
Бруклин Хайтс, одна спальня.
Brooklyn Heights, um quarto.
Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс!
Brooklyn Heights, Brooklyn Heights, Brooklyn Heights!
- ƒа. - я же вам говорила. — ивикли'ейтц.
- Eu disse-lhe, Sewickle Heights.
- Не знаю, где-то... Бойл Хейтс, под землей, рядом с D.W.P.
- Não sei Boyle Heights, no subterrâneo, perto do DWP.
Семнадцатый подозреваемый в краже на двадцать пятой улице Харбор находится с вами доложите где вы?
17th, com o suspeito do roubo na 25 Harbor Heights, Marblehead 20.
Двадцать четвертая Харбор в Марблхэд.
Harbor Heights, no 25 em Marblehead.
Подожди, это девушка с вершин?
A rapariga de Heights? Aquela que estava...
- Боже ты мой / - в Клубе "Сарасота Хайтс"
-... no Sarasota Heights Country Club.
Мы проводили время на Вышке Бойла.
Senta-te. Passámos uns tempos em Boyle Heights.
У нее была личная студия на Мокинберд Хейтс на имя "Хелен Скотт."
Ela manteve um estúdio secreto em Mockingbird Heights sob o nome de "Helen Scott."
- В водостоке на Парк Хайтс.
- Numa sarjeta junto a Park Heights.
Банка из-под газировки. Брошена возле автомата ну углу Парк Хайтс и Бэлведэр.
De uma lata de refrigerante junto ao telefone de Park Heights e Belvedere.
А причем тут автомат на углу Парк Хайтс и Бэлведэр?
Que telefone é esse junto a Park Heights e a Belvedere?
Думаю, эти ниггеры из Парк Хайтс лишены нахер здравого смысла.
Parece que os pretos de Park Heights não têm senso comum.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
E temos o Wee-Bey e o Homenzinho no telefone de Park Heights 20 minutos após a emboscada, a enviar uma mensagem ao Stringer.
Э, да. Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Sim, uma cicatriz de Boyle Heights... um pedaço de estaca que apanhei de um vampiro em Alhambra... e umas marcas de queimadelas na minha trip a Encino.
Оденелл Хайдс, Гриктаун, Хайлайтаун, севернее парка.
O'Donnell Heights, Greektown, Highlandtown, acima do parque.
Да, он теперь займется подобными вещами у меня в Парк Хайтс.
Ele vai fazer o mesmo por mim em Park Heights.
Он держит углы в Парк Хайтс.
- Tem esquinas em Park Heights.
Если хочешь и дальше получать зарплату... тащи свой зад на Парк Хайтс... изучай ямайца по имени Кинтэлл, который держит там углы.
Se quiseres continuar a receber, tens de ir para Park Heights, onde o Kintel tem as esquinas.
- Проспект Хейтс?
- Prospect Heights?
Это те самые ублюдки, что организовали три последних прослушки - в одном случае они нашпиговали жучками кабинет Барксдейла, в другом - накрыли Кентела в Парк Хайтс.
São os cabrões que colocaram as três últimas escutas - uma no escritório do Barksdale, outra onde apanharam o Kentel, em Park Heights.
Шейкер Хайтс, штат Огайо.
Shaker Heights, Ohio.
От Чaйнa Тaунa дo Гapлемa. Вaшингтoн,
De Chinatown, ao Harlem, Washington Heights,
На фоне восстаний в Краун-Хайтс.
- Passa-se ao pé de Crown Heights.
Отделение полиции Линкольн Хайтс.
Esquadra de Lincoln Heights.
Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.
Os nossos pensamentos vão hoje novamente à Sra. Christine Collins... de Lincoln Heights, cujo jovem filho, Walter Collins, desapareceu há quase 2 semanas.
Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Хайтс.
Capitão J.J. Jones da Divisão Lincoln Heights.
- Двадцать четыре часа назад мы сидели...
Faz agora 24 horas que estávamos sentados no Beverly Heights Hotel, na zona da esplanada, a beber Singapore Slings com mescal
Спрингфилдские высоты Обладатели иностранных фамилий, вам направо
SPRINGFIELD HEIGHTS NOMES ÉTNICOS VIREM À DIREITA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]