Heller tradutor Português
196 parallel translation
Каждая бумага скреплена подписями, и таковы правила заведения....... Луи Пало, исполняющего обязанности менеджера, и кассира, Макси Хеллера.
Cada pedaço de papel é contra-assinado, são regras da casa, por Louis Palo, o gerente actual... e pelo homem da caixa, Marxie Heller.
Так где Луи и Хеллер сейчас?
Então, onde estão o Louis e o Heller?
А Хеллер уехал в Лос-Анжелес. У него жена из тех краёв.
O Heller está foragido em L.A...
Поэтому я считаю, первым делом надо найти Макси Хеллера.
Então, a primeira coisa a fazer... é encontrar o Marxie Heller.
Хеллер его пришил.
Sem dúvida o Heller matou-o.
Поэтому ты пришьёшь Хеллера.
Então, mate o Heller.
Где ваша жена, мистер Хеллер?
Onde está a sua esposa, Sr. Heller?
Макси здесь нет, миссис Хеллер.
O Marxie não está aqui, Srª. Heller.
Ты - жена Макси Хеллера?
És a esposa do Marxie Heller?
Ты замужем за Макси Хеллером?
Casaste com o Marxie Heller?
Так в наше время просят развода миссис Хеллер?
É assim que se pede um divórcio, Srª. Heller?
За все те годы, что я была знакома с Макси Хеллером... он никогда на меня не кричал, ни разу не поднял на меня руку не воровал у меня деньги.
Em todos estes anos que eu conheci o Marxie Heller... ele nunca gritou comigo ou me bateu... ou roubou o meu dinheiro.
Я разговариваю с Хеллером. Он ничего не хочет говорить.
Falei com o Heller, não me disse nada.
Если Макси Хеллер такой умный то почему он такой мёртвый?
Se o Marxie Heller é tão esperto... porque está tão morto?
Вспомни слова старого, мудрого Макси Хеллера.
Lembra-te das palavras do falecido, grande Marxie Heller.
Плюс 360, которые забрал я в ту ночь, когда пришил Макси Хеллера.
Mais os U $ 360 que eu trouxe do Marxie Heller.
Позвоните Ли Хеллера.
Telefono ao Lee Heller.
- Хорошо. - Получить Меня Ли Хеллер.
Ligue para o Lee Heller.
Г-н Хеллер, это Сэм Боуден из Бродбент и Denmeyer.
Sr. Heller : Sam Bowden da Broadbent Denneyer.
- Мери Хюллер?
Mary Heller.
Тебя ждёт Исаак Хеллер.
Itzak Heller tem estado à tua espera.
Значит надо сказать спасибо Итцаку Хеллеровему?
- Então falas com o Itzak Heller?
Спарацца по слухам совершил больше сотни заказных убийств. В том числе, одного из выдающихся агентов - Фримана Хеллера.
Diz-se que o Sparazza realizou... mais de 100 homicídios contratados, incluindo o de um dos melhores agentes do fbi, Freeman Heller.
Я думал, Хеллер был к нам заслан.
O Heller não era um agente duplo?
Фальшивые документы, вымышленная легенда. Все, что сегодня считается обычной оперативной практикой. Первым внедрил Хеллер.
Identidade e passado falsos, tudo o que agora é normal, foi implementado pelo Heller nessa altura.
Многие годы мы не можем уличить его в причастности к преступлениям, в том числе, и к убийству Хеллера.
Os crimes graves que lhe foram atribuídos, como o assassínio do Heller, não foram relacionados com ele.
Но Бероу знает, что он убил Хеллер.
Mas sabemos que ele matou o Heller.
Хеллер был отработанный материал.
O fbi já encerrou o caso do Heller.
А Хеллера мафиози застрелили.
O Heller foi morto. Os maus venceram-no.
В том же году, предположительно, Спарацца убил Фримана Хеллера.
O ano em que o Sparazza alegadamente matou o Freeman Heller.
- Это Хеллер.
- É o Heller.
В те времена нам говорили, что Хеллера убил Спарацца, хотя на самом деле это сделали мы сами - ФБР.
Sempre nos disseram que o Sparazza matou o Heller, mas fomos nós, o FBI.
Выдуманный Примо Спарацца, обрел плоть и кровь, а Фримен Хеллер перестал существовать.
O Primo Sparazza fictício tornou-se de carne e osso... e Freeman Heller desapareceu.
Наши шишки захотели выбросить из всех официальных бумаг... Любые упоминания об операции Хеллера.
As chefias queriam a operação do Heller retirada dos arquivos oficiais, por isso esconderam-na e esqueceram o Heller.
Хеллер начал работать до Второй Мировой войны.
Até agora. A operação do Heller teve início antes da 2ª Guerra Mundial.
Я все делаю ради Фримана Хеллера.
Estou a fazê-lo para salvar o Heller.
Болезнь Баттена. Синдром Геллера.
Lipofuscinose ceróide neuronal, síndrome de Heller.
Больница в Бостоне - это офис доктора Самуэля Хэллера...
A um hospital em Boston. Para o escritório do Dr. Samuel Heller...
Здравствуйте, это доктор Хеллер?
Estou? Sim, é o Dr. Heller?
Здравствуйте, доктор Хеллер
Olá, Dr. Heller.
Это Аманда Хеллер, снова и снова.
É outra vez a Amanda Heller.
А доктор Хеллер на месте?
O Dr. Heller está?
Да. И я, я бьюсь об заклад, что доктор Хеллер Хотел бы узнать всё об этом.
E aposto que o Dr. Heller ia querer saber tudo sobre isso.
Доктор Хеллер уехал в некоторого рода путешествие
O Dr. Heller foi numa espécie de viagem.
Алло, Офис доктора Хеллера
Estou sim? Consultório do Dr. Heller.
Доктор Хеллера нет в городе
O Dr. Heller está fora da cidade. O que estás a dizer?
Что ты говоришь? Ты думаешь Дэйм имеет отношение к тому что доктор Хеллер задержался из отпуска?
Achas que o Dave tem alguma coisa a ver com o Heller se ter atrasado nas férias?
Послушайте, я получила ваше последнее сообщение, но прошло уже несколько недель и люди очень волнуются из-за вашего долгого отсутствия.
Dr. Heller? Escute, recebi a sua mensagem escrita, mas já se passaram algumas semanas e as pessoas estão a passar-se por o senhor estar a demorar tanto.
Доктор Самуэль Хеллер, психиатр из Бостона.
Dr. Samuel Heller, psiquiatra em Boston.
Ли Хеллер.
Lee Heller.
Здравствуйте, доктор Геллер.
Olá, Dr. Heller.