English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ H ] / Hippies

Hippies tradutor Português

187 parallel translation
Где вообще хиппи шляются в наше время?
Para onde é que os hippies vão hoje em dia?
Не будет памятников мужества для ребят, что пали во Вьетнаме. Хиппи хотели этого.
Não haverá monumentos ao Vietnã, os hippies foram responsáveis por isso.
Ты как какой-нибудь старый торгаш-хиппи из 60-х. - Ну да, круто, чувак.
Vai ter com os hippies de merda, idiotas dos anos 60 e 70.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
Costumava representar hippies.
- Экс-хиппи.
- Ex-hippies.
В Вулворте продают парики хиппи, друг.
Estão a vender perucas de hippies em Woolworth's, meu.
Полный беспредел. Кругом одни хиппи под кайфом.
Está tudo doido, todos esses hippies drogados por aí...
Хиппи жгут библиотечные карточки.
Os hippies queimaram os cartões de leitores.
Как же они будут смотреть, если она ругает их и называет свиньями и хиппи?
E como quer que a olhem? Chama-os de hippies e porcos?
'Angelheaded брюки в обтяжку, сжигающие for the древняя небесная связь'к звездному dynamo in машины ночи'.
"Hippies de cabeças de anjo ansiosos pela ligação celestial " ao dínamo estrelado da maquinaria da noite. "
Я в том смысле, что эти чертовы бурритос годятся только для обкуренного хиппи.
Aqueles burritos são só bons para hippies charrados.
Всякие хиппи и продавцы дерьма.
Uma data de hippies e vendedores de fossas sépticas.
Ты приходишь сюда, и отравляешь обед моей семьи еврейским, негролюбивым хиповским бредом!
Vir envenenar o jantar da minha família com as suas tretas hippies de judeu com amor ao preto!
Хиппи чёртовы!
Malditos hippies!
Расхаживают в хипповых шмотках и порят всякую чушь.
Andam todo o dia vestidos como hippies e só dizem tretas.
Хиппи?
Hippies?
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente.
Джин, я не думаю, что бородатая женщина стала бы кидаться яйцами в детей.
Jean, não acho que há mulheres barbadas a atirar ovos a crianças. Ele quer dizer hippies.
- Мои родители были хиппи.
- Os meus pais eram hippies.
Видимо я и мои друзья - хиппи зря тратили время на демонстрации в Беркли, пытаясь прекратить несправедливую войну.
Acho que eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta.
Она любит считать себя жуткой нонконформисткой. А я думаю она просто завидует тому, чтo мы с Бернардом сами когда-то были хиппи.
Gosta de pensar que é ultra contra-cultura, mas acho que tem é inveja de nós termos sido mesmo hippies.
- Ага. Накололи двух прожженых хиппарей.
- Yep 2 hippies iludidos e despachados.
И как все зануды она всегда говорит то, что думает
E o problema com hippies de verdade é que eles dizem sempre a verdade.
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.
Uns tarados e hippies malucos dos meus tempos de drogadita.
Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
Hippies descalços a jogar ao disco... hippies descalços a cantar canções às árvores.
Это все эти обдолбанные крэком и марихуаной вонючие хиппи, поганые сёрферы и проклятые бездомные ублюдки.
É muita maconha, esses hippies, surfistas, vagabundos!
Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.
Bulrog. Ninja bruto e duro que luta na vida para exterminar os hippies do mundo
Сегодняшние либералы - это вчерашние хиппи.
Os liberais de hoje são os hippies de ontem.
Эти хиппи изжили бы себя танцами в грязи, но нет же, ей нужно было оживить это умирающее движение... поездками в Северный Вьетнам для гуманизации врага.
Os hippies teriam ficado exaustos a dançar na lama, mas ela tinha de lhes dar novo alento, indo ao Vietname do Norte humanizar o inimigo.
Чувак, ты пойдешь на собеседование в этом, даже адвокаты-хиппи из "Гранола Мантин Эрт Полс"
Pois, mas se apareces numa entrevista assim, até os advogados hippies dos "Granola Mountain Earth Pals"
Там закоренелые либералы, лесбиянки-активистки и неистребимые современные хипари, молодые и старые.
Há liberais extremos, activistas lésbicas E hippies modernos, novos e velhos, duros de morrer.
Долбанные хиппи!
Hippies de merda!
Попридержи свою хиппарскую херню на более холодные месяцы, хорошо?
Pouca os teus comentários Hippies para os meses de Inverno, está bem?
- Облом. Кучка чудаков-хиппи.
Só uns hippies doidos.
Мои родители хиппи со всякими там великими идеалами, но Они не самые ответственные люди
Os meus pais são hippies com as melhores intenções, mas eles não são as pessoas mais responsáveis do mundo.
Хиппи это типа ирония
Hippies com um fino senso de ironia.
Шеф, сообщения о хиппи переворачивают мусорные баки возле супермаркета.
Chefe, soubemos que uns hippies andam a mexer na reciclagem do supermercado.
Вот кто меня пугает, так это хиппи из Хэйт с их свободной любовью и дурацкой одеждой. - Такси!
Fico mais assustado com os hippies de Haight com o seu amor livre e a sua roupa estranha.
А я поехал и разыскал эту грязную дыру, полную тупых хиппи. Но мне там понравилось. Воттогда я и познакомился с Мелом.
Mas eu fui e descobri... que era um buraco sujo, cheio de hippies burros... mas diverti-me muito.
Вообще-то, ты мне напоминаешь многих разных хиппи.
Na verdade, faz-me lembrar diferentes tipos de hippies.
Хиппи...
Hippies...
Если нам нужно только убедить хиппи и геев, ты победишь, ты победишь.
Se estas forem as únicas pessoas que precisamos de convencer... os hippies e os gays, Tu ganhas. Tu ganhas.
Их разводят на мясо Там больше нет денег, только на марихуану.
Os hippies estão a criá-los para carne. Descobriram que a marijuana dá mais dinheiro.
Вы должны тоже идти к этой общине хиппи Туда, они пройдут там первыми.
Vocês os dois, vão para aquele comunidade dos hippies antes que eles cheguem lá.
Следы идут в сторону хиппи.
Eles devem estar a caminho daqueles hippies.
Потерять хипповское дерьмо.
Não quero tretas hippies.
Мои предки как хиппи и яппи, то поглощены деньгами, то - благотворительностью
Meus pais são hippies yuppies, carregados de dinheiro e compaixão.
Хиппи - дегенераты...
Porcaria de hippies.
Мы только что выиграли дело.
Os hippies ganharam.
"Хиппи"?
Hippies?
Я слышу его в моей голове!
Seus Hippies maconheiros, não vao passar daqui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]