Holidays tradutor Português
7 parallel translation
Говорят либо "Merry Christmas" либо "Happy Holidays".
Ou diz-se "Merry Christmas" ou "Happy Holidays".
Знаю, знаю, когда я был здесь на ледовом шоу я сидел так далеко, что Мишель Кван не смогла прочитать мой плакат.
Quando vim ver o "Holidays on Ice" estava tão longe que a Michelle Kwan não via a minha bandeira.
What kind of father doesn't bring his motherless kid home for the holidays?
Que pai não trás o filho sem mãe para casa nas férias?
Справа от нас появляется витрина, по совместительству кафе для романтической комедии Holidays.
À nossa direita, temos uma fachada que serviu como café na comédia romântica Holidays.
Вы имеете в виду Holidays с Кэмерон Диаз и Кейт Уинслет.
Está a falar de O Amor Não Tira Férias, com a Cameron Diaz e a Kate Winslet.
Нет, Holidays - фильм недели на кабельном в 1984.
Não. Holidays. Foi filme da semana na cabo em 1984.
Вы знаете, где они снимали Holidays?
Onde filmaram O Amor Não Tira Férias?