Housing tradutor Português
6 parallel translation
Упомяни гарантированные изменения для Федерального управления по жилищным вопросам.
Fala das alterações para a Federal Housing Administration.
Так же, мне бы хотелось сказать пару слов о Бюро трудовой статистики и Федеральном Управлении по жилищным вопросам.
Quero também falar do Instituto de Estatísticas do Trabalho e da Federal Housing Administration.
Возникла благоприятная возможность. The Housing Stock устроил распродажу, и я взяла кредит.
Surgiu uma boa oportunidade... as cooperativas habitacionais estão a vender apartamentos... e fiz um empréstimo.
Гарантирую, справедливый суд по решению жилищных вопросов не поддержит этот вариант.
Bem, tenho a certeza de que vai descobrir que o Fair Housing Act não vão apoiar essas opções.
Если это закон о жилье, я думаю о доме, в котором мы с тобой могли бы жить вместе.
Um caso da lei "Fair Housing" vai fazer-me pensar numa casa em que possamos viver juntos.
Камеры жилищного управления зафиксировали фургон въезжающий в Беверли Гарденс сегодня в 6 утра. Обратно он не выезжал.
As câmaras da "Housing Authority" gravaram a carrinha a ir em direcção a "Beverly Gardens" às 6 horas desta manhã.