Howdy tradutor Português
65 parallel translation
Я хочу! Капитан Хоуди не хочет.
Eu quero, o Capitão Howdy é que disse que não.
- Капитан Хоуди.
- O Capitão Howdy.
Кто такой капитан Хоуди?
Quem é o Capitão Howdy?
- Капитан Хоуди. Понимаю.
- Claro, o Capitão Howdy...
Капитан Хоуди, как ты думаешь, моя мама красивая?
Capitão Howdy, acha que a minha mãe é bonita?
Капитан Хоуди, это невежливо.
Isso não se faz, Capitão Howdy. - Talvez esteja a dormir.
Это капитан Хоуди?
É o Capitão Howdy?
У меня тут Йентльский суп, Джеймс Бобы, и Хауди держи Дюди.
Sopa Yentl, feijões James e um Howdy, não, um Doody.
Энди Кауфман и Хауди Дуди исполняют...
Andy Kaufman e Howdy Doody apresentam...
А знаешь, Хауди. Я смотрю твои выступления с самого детства.
Sabes, Howdy, eu tenho-te observado desde que eras uma criancinha.
Привет!
Howdy!
Наша программа стала хитом - наравне с детским Шоу "Хади Дуди".
Freddy, fomos um sucesso. Mesmo ao lado do "Howdy Dowdy"!
Здрасьте.
Howdy-ho.
Здрасьте!
- Howdy. Mas o que é que se passa?
- Кто такой Гауди Дуди?
- Quem é Howdy Doody?
Какая радость!
"Howdy doody".
- Поймал!
- Howdy!
Здравствуйте, как ваши дела?
Howdy. Como estas hoje?
Он вялый, как Хауди Дуди. ( тряпочная кукла ) и это еще мягко сказано.
O tipo é um Howdy Doody, e estou a ser generosa.
Этот модник присоединится к команде "У Хоуди".
Este rapazinho vai juntar-se à equipa do Howdy's.
Добро пожаловать к Хоуди.
Bem-vindo ao Howdy's.
Что ж, если вам нравится обед, я купил все продукты в "У Хоуди".
Se gostarem do jantar, comprei todos os ingredientes nos Supermercados Howdy.
Конечно, это был бы старый добрый "У Хоуди", если бы не новая подружка Барни.
Claro que ainda seria o bom velho "Howdy's" se não fosse a namorada nova do Barney.
Круто. "У Хоуди".
O Howdy's!
Ну, тогда я президент армии сумасшедших клоунов. Вот именно, подвиньтесь.
E eu sou o presidente do Exército do Circo Howdy Doody.
Это вы Фрэнк Хоуди?
Algum de vocês é o Frank Howdy?
Здорово!
- Fabuloso! Howdy.
♪ Желаем рождества в Хаудис ♪ ♪ Желаем рождества в Ха... ♪
* Desejamos-lhe um Natal Howdy... *
У нас в Хаудис сейчас 1829.
Não. Aqui no "Howdy's", estamos em 1829.
Эй, почему бы тебе не прогуляться в магазин Хауди за пятицентовой сарсапарелью?
Porque não dá um pulo à "Howdy's General Store" e toma uma sarsaparilla a 5 cêntimos?
Я в "Хаудис" заходила.
Passei pelo Howdy's.
У нас остается "Хаудис".
Teremos sempre o Howdy's.
У меня 10 миллионов баксов Хаудис.
Tenho 10 milhões de dólares em cartão do Howdy's.
Что было бы неплохо узнать до того, как я потратил 10 миллионов баксов Хауди на невозвращаемые билеты.
Teria sido bom saber antes de gastar 10 milhões de dólares do Howdy's em bilhetes de avião não-reembolsáveis.
У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что...
O Barney já não tem dólares do Howdy's e, caso te tenhas esquecido, somos muito pobres, portanto...
Можешь передать своей маме, что я взял дополнительную смену в Хоуди-Ист.
Dizes à tua mãe que aceitei fazer horas extraordinárias no "Howdy's East"?
Никто не видел тебя неделями, и в последний раз когда я тебя видел, Хоуди и Додди конкретно тебя прижали.
Ninguém te vê há semanas, e da última vez que te vi, o "Howdy" e o "Doody" tinham-te bem atado.
И вместе, как команда, мы сможем провести ребрендинг магазина.
E juntos, como uma equipa, podemos redefinir o Howdy's.
Эту идею логотипа я разработал для новой владелицы магазина.
É um logo para mostrar à nova dona do Howdy's.
Как и у большинства продуктов на полках в нашем магазине, у меня давно вышел срок годности.
Como a maioria dos produtos nas prateleiras do Howdy, já passei da minha data de validade.
Мне бы очень помог кто-нибудь, кто знает схему расположения магазина.
Eu podia usar alguém que conhece bem o Howdy's.
Вчера я была в магазине.
Ontem, fui ao Howdy's.
Но, я думаю, это потому, что супермаркет собирал бюллетени в свой старый ящик предложений.
Mas acho que isto aconteceu porque o Howdy colectou estes votos na sua velha caixa de sugestões.
Теперь школьники должны питаться домашней едой из товаров, купленных в местных магазинах. И абсолютно случайное замечание, на готовые завтраки и копченую колбасу в нашем супермаркете сейчас скидка 50 %.
Os alimentos dos estudantes deverão ser feitos em casa com produtos comprados nas lojas locais. pão e mortadela estão pela metade do preço no Howdy.
Всей семьёй Ченсы в магазин незаметно прокрались, все полки обчистили, праздничные мелочи урвали.
A família Chance foi até o Howdy's discretamente para levar bugigangas de Natal e limpar cada prateleira.
Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище.
Posso querer queimar o Howdy's e dançar sobre as cinzas.
Барни подписал достижения каждого в ежегодной книге супермаркета.
Barney faz superlativos no anuário da Howdy.
Да, я работал в супермаркете.
Sim, eu trabalhava no Howdy's.
С вами Дэйв Дэвидсон из супермаркета в День бесплатных шариков.
Daqui é Dave Davidson em directo do Supermercado Howdy's no dia do balão grátis.
♪ Желаем рождества в Хаудис ♪
* Desejamos-lhe um Natal Howdy... * * Desejamos-lhe um Natal Howdy... *
Это бегемот-ковбой стоит на вершине магазина.
É um hipopótamo cowboy em cima do Howdy's