Huevos tradutor Português
17 parallel translation
Они называются "хуэвос ранчерос" ( традиционный мексиканский завтрак-яичница )
Chamam-se huevos rancheros.
Кстати, ты очень смел, амиго.
A propósito, huevos grandes, amigo.
как поживает глаз?
Que tal os huevos rancheros?
Уэвос ла касса...
"Huevos la casa".
За кожу, фаллоимитаторы, карри виндалу, за неотёсанных мужланов и Майю Анджелу.
À pele Aos dildos Ao caril vindaloo Aos huevos rancheros E à Maya Angelou
Знаете, этим утром я услышал от нее "Quisiera que el no oliera como los huevos despues de hacer ejercicios".
Sabem, esta manhã ouvi-a dizer à amiga : "Quisiera que el no oliera como los huevos después de hacer ejercicios".
Это яичница по-мексикански.
São huevos rancheros.
Говорил же я тебе не увлекаться мексиканской кухней.
Disse para não comeres huevos rancheros ao pequeno-almoço. Ouve bem.
До того как ваш амиго пошел принимать свой часовой душ, он решил приготовить хуэвос вонючес.
Antes de o vosso amigo começar a tomar o seu banho de uma hora, decidiu cozinhar huevos mal-cheirosos.
Смотри не обделайся.
Força nesses huevos.
Это вы тот доктор, который собирается сделать вазэктомию?
És o médico que cortou os huevos?
Tiene huevos?
Tem ovos?
Скажи адиос своим уэвос.
Diz adeus aos teus huevos.
Можно съесть уэвос-ранчерос в кафе.
Pensei em huevos rancheros no "Counter".
Тот, что четыре дня в неделю ест уэвос-ранчерос в Эль Пабе.
O que come huevos rancheros no "El Pub" quatro dias por semana.
И их'золотые яйца'.
E dos seus huevos de oro.
Начиная с яиц по-деревенски и заканчивая крем-брюле.
Desde os huevos rancheros até ao leite-creme.