English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ I ] / Ibis

Ibis tradutor Português

64 parallel translation
Ник прогнал его по базе.
Long Colt. O Nick passou na IBIS.
У револьвера, который нашли мы с Сарой, есть совпадение в IBIS.
O revólver.38 que a Sara e eu descobrimos teve correspondência na IBIS.
И они нашли фрагмент пули, но он был слишком мал, чтобы дать совпадение по базе.
Agora, só encontraram um fragmento de bala, mas era pequeno para pesquisa no IBIS.
Есть совпадения в IBIS? Вариация на тему : ничего.
- O que encontraste na base de dados?
Я соединю пулю, прогоню по базе.
Vou montar a bala e checar no IBIS.
Знаешь, я ставлю 20 баксов на то, что если баллистики проделали свои тесты с этой пушкой, Грампи, то её можно будет пришить ещё к какому-нибудь нераскрытому убийству. Как думаешь?
Aposto 20 pratas que quando a balística analisar essa arma no Ibis, o velho pistoleiro aqui, vai aparecer como suspeito... de outro homicídio não solucionado.
Есть совпадения по IBIS.
Resultado no IBIS.
9 мм Нет совпадений в базе.
-.380 ACP. Não consta no IBIS.
Совпадений по IBIS нет.
Não estão no IBIS.
Проверила по базе баллистиков.
Pesquisei o teste de tiros no IBIS.
У меня нет совпадений в IBIS и серийный номер оружия не проходит ни по одной из наших баз данных.
Não encontrei nada no sistema e o número de série da arma não está no nosso banco de dados.
Есть совпадения в базе?
Teve êxito no IBIS? Não.
Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления.
Sou eu que actualizo o IBIS com as balas que vocês recuperam.
Нашел совпадение в Базе? Нашел.
- Deu resultado no IBIS?
Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос.
O Danny viu tudo o que foi encontrado no IBIS e fez uma lista das pessoas que foram trazidas para interrogatório.
Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС ( интегрированную баллистическую идентификационную систему )
A bala que a Megan recuperou da cabeça estava muito danificada para correr no IBIS.
Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
pedi à Balística para as procurar no IBIS, mas, infelizmente, não encontramos nenhuma correspondência.
В базе есть совпадение по пуле, убившей Стюарта Бола.
Tenho uma pista no IBIS com a bala que matou o Stuart Ball.
После напряжённых торгов акции "Ибис" котируются на небывалой отметке $ 67 пионер высокочастотного трейдинга Уолт Кемби...
Após horas de compras e vendas, as acções da Ibis tiveram uma quebra histórica de $ 67... O pioneiro nas negociações de alta frequência, Walt Camby,
Гендиректор "ИБИС" оправдывается... программа, управляющая портфелем компании, дала сбой.
WALK CAMBY, CEO DA IBIS, ARRANJA DESCULPAS revelou que houve um descontrolo no algoritmo que gere a sua carteira de acções.
Акции "Ибис Чистый Капитал" резко упали в цене сегодня. чистый убыток свыше 800 млн Долларов.
As acções da Ibis Clear Capital sofreram um golpe esta manhã um prejuízo líquido de mais de 800 milhões de dólares.
Что ж, "Ибис" вчера пришлось несладко, но если вы внимательно слушали меня последние 16 месяцев, то Уолт Кемби принёс вам неплохую прибыль.
A Ibis ontem afundou, mas se me estiveram a ouvir nos últimos 16 meses, já ganharam muito, graças a Walt Camby!
Алло? Похоже, "Ибис" сейчас ничего не может поделать, да?
A Ibis só tem feito porcaria, não é?
Акции "Ибис Чистый Капитал" упали на четверть доллара, до 8,40. Но в шоу "Финансовый монстр" никто не совершает самоубийств И не кладёт со страху в штаны.
A Ibis Clear Capital caiu mais 0,25 para $ 8,40, mas... em vez de agarrarmos o carril de segurança... e perdermos o controlo dos intestinos... nós aqui no "Money Monster" gostamos de ir directamente à fonte!
Дело в "Ибис".
Trata-se da Ibis.
- "Ибис! Надёжнее, чем сберкнижка!"
- "Ibis : mais seguro que uma poupança!"
"Ибис Чистый Капитал".
Ibis Clear Capital.
Вот индексы их акций за последние 11 месяцев.
Isto são as acções Ibis desde que entrou na bolsa, há 11 meses.
Владельца "Ибис" зовут Уолт Кемби. Уолт был Первым, кто в полной мере Использовал весь потенциал высокочастотного трейдинга.
Porque à frente da Ibis há um homem chamado Walt Camby, um dos primeiros tipos a aperceber-se do potencial das negociações de alta frequência.
Сколько ты вложил в "Ибис"?
- Quanto investiu na Ibis?
Слушай, уж кто-кто, а Уолт и "Ибис" выкарабкаются. Это временная Неурядица.
Se alguém vai recuperar depois disto, é o Walt e a Ibis, isto foi um incidente isolado.
Я не владею "Ибис". Я просто телеведущий.
Eu não sou gestor da Ibis, trabalho na televisão.
- Что случилось с линией "Ибис"?
- E a ligação à Ibis?
Выясни все, что можно, об "Ибис Чистый Капитал".
Descubram o que conseguirem sobre a Ibis Clear Capital!
Дэйв, срочно найди адрес "Ибис".
Dave, arranja a morada da Ibis.
Слушай, "Ибис" увиливает.
Ouve, a Ibis não nos atende.
- Да? Я пошлю кого-нибудь в офис "Ибис". Попробуем получить кое-какие ответы.
Vou mandar um colega aos escritórios da Ibis para ver se arranjam respostas.
Окажи нам услуги сгоняй в офис "Ибис Чистый Капитал"
Faz-nos o favor de ir à Ibis Clear
Итак, с нами Рон Шпрехер с улицы напротив офиса "Ибис".
Temos o Ron Sprecher no exterior da Ibis.
Мы рядом с офисом "Ибис Чистый Капитал" где...
Estou no exterior da Ibis Clear Capital, onde o CEO deles...
Попросите кого-нибудь из "Ибис Чистый Капитал".
Preciso que fale com alguém da Ibis Clear Capital.
PR-директор. РЕК-директор "Ибис".
A Responsável de Comunicação da Ibis.
Позволь те, Я сна чала скажу во т что от имени компании "Ибис". Мы сделаем все возможное, чтобы вы сложили оружие, м-р Бадвелл.
Deixem-me começar por dizer... em nome de toda a gente na Ibis, estamos preparados para fazer o que for preciso para o levar a baixar a arma, Sr. Budwell.
И, Дэйв, включи график курса акции "Ибис".
Dave, mostras-me o gráfico das acções da Ibis, por favor?
Нужно сесть за компьютер и купить акции "Ибис".
Vão ao vosso computador e comprem acções da Ibis.
Начиная с этого момента, рекомендую "Ибис" к покупке, а не к продаже.
A partir de agora... vou mudar a Ibis de vender para comprar.
ТЕКУЩАЯ КОТИРОВКА ИБИС ЧИСТЫЙ КАПИТАЛ
PREÇO ATUAL DAS AÇÕES IBIS CLEAR CAPITAL
- Что? "Ибис" торгуется в скрытом пуле, так что все транзакции засекречены.
O algoritmo da Ibis negoceia em "bolsas sombra".
Единственное, что я узнал : в день сбоя объем транзакций "Ибис" упал почти на 90 %.
Só consegui descobrir que no dia da queda o volume de transacções da Ibis caiu quase 90 %.
"Ибис, покажи нам деньги".
"Ibis, onde escondeste o guito?"
Что означает невозможность загрузить в IBIS.
Significa que não é passível de identificação no IBIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]